Container Icon

沉香 - Agarwood

 


1. 东马沉香
东马沉香与西马沉香区别在哪?各有什么特点?
Sự khác biệt giữa trầm hương Đông Malaysia và trầm hương Tây Malaysia là gì? Đặc điểm của mỗi loại là gì?
很多朋友不明白马来沉香为什么还要分东马沉香和西马沉香。首先从地理位置上,马来西亚这个国家分为两大部分,东马和西马,东马是位于加里曼丹岛,西马是和泰国连接的马来半岛。东马和西马隔着大海而且距离非常遥远,而且二者味道和结香状态都有比较明显的区别,所以对马来西亚沉香必须要分出东马和西马。

Nhiều bạn không hiểu tại sao trầm hương Mã Lai lại được chia thành trầm hương Đông Malaysia và trầm hương Tây Malaysia. Trước hết, về mặt địa lý, đất nước Malaysia được chia thành hai phần Đông Malaysia và Tây Malaysia, Đông Malaysia nằm trên đảo Kalimantan, còn Tây Malaysia là bán đảo Mã Lai nối liền với Thái Lan. Đông Malaysia và Tây Malaysia cách nhau bởi biển và rất xa nhau, trạng thái mùi vị và mùi thơm của cả hai khá rõ ràng, vì vậy trầm hương Malaysia phải được tách ra khỏi Đông Malaysia và Tây Malaysia.

东马沉香

  东马产区沉香树种为鹰香木,与越南、柬埔寨隔海相望,气候优越,所产沉香常见雕刻大料、车珠料,是目前市场沉香材料的重要来源地。古人说“真腊为上,占城次之,渤泥最下”,这里的渤泥就是现在的文莱并包括东马和印尼加里曼丹的一部分,可见东马沉香在古代就有介绍,只不过在古代评价比较低,但是这个评价低是相对国香和惠安系沉香而言的,就星洲系来讲,东马沉香仍为上品。从地图上来看,整个东马东西海岸线很长,横跨整个加里曼丹岛,受地理位置和气候的诸多影响,东马沉香的味道也千差万别,有清甜型、类似达拉干的奶香型、也有花香型,品质有高也有低。
东马沉香手串

Trầm hương Đông Malaysia

Loài cây trầm hương ở Đông Malaysia là Trầm hương đại bàng, giáp biển Việt Nam và Campuchia, có khí hậu ưu việt, trầm hương được sản xuất ở đây thường được sử dụng làm vật liệu chạm khắc hoa hồi và chạm khắc, là nguồn cung cấp nguyên liệu trầm hương quan trọng ở các nước trên thế giới. thị trường hiện tại. Người xưa cho rằng “Trân La là đỉnh, Chiêm La là nhì, Bồ Ni là đáy”, Bồ Ni ở đây chính là Brunei hiện nay và bao gồm một phần Đông Malaysia và Kalimantan, Indonesia. Có thể thấy trầm hương Đông Malaysia là Chỉ là thời xưa đánh giá tương đối thấp, nhưng loại trầm hương này so với trầm hương Guoxiang và Hui'an thì xét về dòng Xingzhou thì trầm hương Dongma vẫn là loại cao cấp nhất. Đánh giá từ bản đồ, Đông Malaysia có đường bờ biển rất dài từ đông sang tây, trải dài toàn bộ đảo Kalimantan. Bị ảnh hưởng bởi vị trí địa lý và khí hậu, hương vị của trầm hương Đông Malaysia cũng rất đa dạng, trong đó có mùi thơm ngọt ngào và mùi sữa tương tự như dalagan. .. Ngoài ra còn có các loại hoa và hoa, chất lượng có thể cao hoặc thấp.

说到这里,不得不提一下文莱沉香,因为这是一个绕不开的话题,很多新手不明白为什么文莱沉香与东马咋还能扯上关系,你从地理位置上看你就明白了,文莱则位于东马的沙捞越州与沙巴州之间,文莱和东马自古以来就是一家,所以与文莱接壤附近所产沉香同样有很高的品质,十分接近文莱沉香,市场上也被当作‘广义的文莱’,稍微入点门的朋友会发现,市场上的东马沉香少,文莱多,原因就在此。如果要总结东马与文莱沉香的关系,蒙牛与特仑苏。
东马沉香手串微距


Nói đến đây phải nhắc tới trầm hương Brunei, vì đây là chủ đề không thể tránh khỏi, nhiều người mới vào nghề không hiểu vì sao trầm hương Brunei vẫn liên quan đến miền Đông Malaysia, nhìn vào vị trí địa lý, Brunei nằm giữa bang Sarawak và Sabah ở Đông Malaysia. Brunei và Đông Malaysia là một gia đình từ xa xưa nên trầm hương được sản xuất gần biên giới với Brunei cũng có chất lượng cao và rất gần với trầm hương Brunei. 'Brunei theo nghĩa rộng' Bạn bè có chút hiểu biết sẽ thấy trên thị trường có ít trầm hương Đông Malaysia và nhiều Brunei hơn. Đây là lý do. Nếu muốn tóm tắt mối quan hệ giữa Đông Malaysia và trầm hương Brunei, Mengniu và Deluxe.

买沉香,我一直强调渠道的重要性,面对满天飞的‘文莱沉香’,你如果没有一个可靠的渠道一个懂行的领路人就很难遇到正区文莱,虽然东马沉香也不错,毕竟不是所有的牛奶都叫特仑苏。

东马沉香手串微距


Khi mua trầm hương, tôi luôn nhấn mạnh tầm quan trọng của kênh, đối mặt với “trầm hương Brunei” bay khắp trời, nếu không có kênh đáng tin cậy và người lãnh đạo am hiểu thì sẽ khó gặp được Brunei thực sự. Tuy trầm hương Đông Malaysia cũng tốt nhưng suy cho cùng, không phải loại sữa nào cũng gọi là Deluxe.
西马沉香

  西马和印尼苏门答腊岛北端亚齐的沉香目前一般被划为惠安系或者广义的惠安系,准一线产区,其沉香树种为蜜香树或混合树种,因此西马沉香的味道继承了惠安系清甜雅正的味韵,同时兼顾凉花香,上等西马还带有棋韵,另外还有一些西马材料与芽庄的味道颇为相近。目前来说,惠安系沉香中能车珠雕刻的材料基本也只有西马了。所以,我一直说西马是一个被严重低估的产区,品质上乘,味道不错,很多人表示不理解,也不相信,没有办法,市场的焦点是文莱、达拉干、菩萨棋这些网红产区,谁还能看得上没有名气的西马沉香呢?

Trầm hương ở Tây Malaysia và Aceh ở mũi phía bắc của đảo Sumatra ở Indonesia hiện được phân loại chung là dòng Hui'an hoặc dòng Hui'an theo nghĩa rộng, đây là khu vực sản xuất gần như bậc một. là cây mật ong hoặc các loại cây hỗn hợp.Vì vậy, hương vị của trầm hương Tây Malaysia kế thừa dòng Hui'an, có hương vị ngọt ngào thanh nhã, có mùi thơm của hoa lạnh, Tây Mã hảo hạng có hương cờ vua. , có một số nguyên liệu của West Horse khá giống với khẩu vị Nha Trang. Hiện nay, vật liệu được sử dụng để làm hạt điêu khắc trầm hương dòng Hui'an về cơ bản chỉ có ở Tây Malaysia. Vì vậy, tôi luôn nói rằng Tây Malaysia là vùng sản xuất bị đánh giá thấp về chất lượng, hương vị thơm ngon, nhiều người không hiểu và không tin, không có cách nào, trọng tâm của thị trường là Brunei, Darakan và Bồ Tát. Trong khu vực sản xuất trầm hương đỏ, ai còn có thể đánh giá cao loại trầm hương Tây Malaysia chưa được biết đến?

西马沉香挂坠

再分享一个重要的知识点,上面说到菩萨棋,也就是柬埔寨菩萨沉香,其实西马还有一种虎斑纹结构的沉香,俗称西马虎斑料,味道与柬埔寨菩萨十分接近,兰花结,纹理也有‘金星麻丝品相’,所以沉香市场‘菩萨棋漫天飞’之盛况也就不难解释了,事实上,如果能缘到高品质的西马料还算好的,也难能可贵!更多的是什么,印尼料或者不知名的三四线产地在冒充菩萨棋。

Mình xin chia sẻ thêm một kiến ​​thức quan trọng nữa, Cờ Bồ Tát nêu trên, đó là Trầm hương Bồ Tát Campuchia, trên thực tế ở Tây Malaysia còn có một loại trầm hương có cấu trúc sọc hổ, thường được gọi là chất liệu sọc hổ Tây Malaysia, hương vị rất đặc trưng. rất gần gũi với Bồ tát Campuchia, với những nút thắt và họa tiết hoa lan, 'Lụa gai dầu sao Kim còn tốt', nên không khó để giải thích cảnh tượng hoành tráng 'Bồ tát cờ bay khắp bầu trời' ở chợ Trầm hương. nếu bạn có thể lấy được tài liệu Tây Malaysia chất lượng cao thì rất có giá trị! Hơn nữa, các tài liệu của Indonesia hoặc nguồn gốc cấp ba và cấp bốn không rõ ràng đang giả vờ là cờ Bồ Tát.

柬埔寨菩萨沉挂件

关于东马沉香与西马沉香的区别及特点就分享到这里,总而言之,学习沉香,要知其然,知其所以然,把味道放在首位,不要盲目跟风去追求一线产区,也不要一味的追求全品香、黑品相、满油沉水之类的,太在意这些只能一次又一次的交学费栽跟头。

Ở đây mình sẽ chia sẻ sự khác biệt và đặc điểm giữa trầm hương Đông Malaysia và trầm hương Tây Malaysia, tóm lại khi tìm hiểu trầm hương bạn phải biết nó là gì và tại sao lại như vậy, đặt hương vị lên hàng đầu, đừng mù quáng chạy theo xu hướng để theo đuổi. những khu vực sản xuất hạng nhất, và đừng mù quáng chạy theo xu hướng.Theo đuổi hương thơm hoàn hảo, bề ngoài đen, đầy dầu và nước, v.v., quá chú ý đến những điều này sẽ chỉ dẫn đến thất bại hết lần này đến lần khác.


2. 惠安(会安)沉香

惠安沉(也作会安沉):有一种说法是古代的惠安沉指的是海南沉香,但随着野生沉香在海南的式微。后来转指越南的会安。另一种说法是惠安是越南的一个古代沉香的集散港口。所以在此出口的沉香都称为惠安沉。因此广义的“惠安沉香”,并非专指惠安所产的沉得地,历史上惠安有可能确实是产沉香的,但这并不重要,惠安在沉香历史上,更是作为一个出口集散地。在越南历史上,惠安是个国际化的海港大都市。举个例子,普洱茶,并非就是普洱所产,普洱是作为普洱茶的一个集散地。惠安系中最著名产区有越南的芽庄、越南富森、中国海南岛三大产区。


Hui'an Chen (còn gọi là Hui Chen): Có câu nói rằng Hui'an Chen thời xa xưa ám chỉ Trầm hương Hải Nam, nhưng với sự suy tàn của trầm hương hoang dã ở Hải Nam. Sau đó nó được chuyển đến Hội An, Việt Nam. Một giả thuyết khác cho rằng Huệ An là cảng phân phối trầm hương cổ ở Việt Nam. Vì vậy, trầm hương xuất khẩu ở đây có tên gọi là trầm hương Huệ An. Vì vậy, "trầm hương Hui'an" theo nghĩa rộng không đề cập cụ thể đến trầm hương được sản xuất tại Hui'an, về mặt lịch sử, Hui'an thực sự có thể sản xuất trầm hương, nhưng điều này không quan trọng. Hui'an đã là một nhà phân phối xuất khẩu trung tâm trong lịch sử của trầm hương. Trong lịch sử Việt Nam, Hội An là một đô thị cảng biển quốc tế. Ví dụ, trà Pu'er không được sản xuất ở Pu'er, Pu'er là trung tâm phân phối trà Pu'er. Các khu vực sản xuất nổi tiếng nhất trong hệ thống Hui'an bao gồm Nha Trang ở Việt Nam, Phước Sơn ở Việt Nam và đảo Hải Nam ở Trung Quốc.

现时市场的语意一般的惠安沉香指的是越南惠安系的沉香。另外也特指越南会安产区的沉香也有红土也有水沉,其红土的香韵没有福森来的甘甜透彻,但是其水沉的味道很有代表性。惠安水沉香韵带着甘甜的凉意,有点像药草散发出来的味道,但是很有品头。其甘甜味没有红土来的猛烈但是很是清新,甜甜的让人心生爱意,惠安水沉是意犹未尽的极品沉。

Ý nghĩa ngữ nghĩa chung của trầm hương Huệ An trên thị trường hiện nay là đề cập đến loại trầm hương thuộc dòng Huệ An ở Việt Nam. Ngoài ra, trầm hương được sản xuất ở vùng Hội An của Việt Nam còn có đất đỏ và trầm nước, mùi thơm đất đỏ không ngọt ngào và nồng nàn như Fusen nhưng hương trầm nước lại rất đặc trưng. Trầm nước Huệ An có vị ngọt mát, hơi giống mùi thảo dược nhưng lại rất đậm đà. Vị ngọt của nó không nồng như đất đỏ nhưng lại rất trong lành, ngọt ngào khiến người ta mê mẩn, Hui'an Shuishin là ngon nhất mà vẫn chưa giải thích được.

一、惠安沉香和星洲沉香有何区别
1. Trầm hương Huệ An và Trầm hương Tinh Châu có gì khác nhau?
大致上,“惠安沉香”的香韵带凉,有甜味,较通透,有的含有水果或花香,感觉上味道是成丝状,其原材通常以虫漏居多,呈碎片状,很脆,以熏料为主。 年份久远的惠安沉香,油脂中的纤维含量少,色泽转为红色,香气更为纯正优雅,就是惠安沉香中的上品沉香。如下图

Nói chung, mùi thơm của "trầm hương Hui'an" mát, ngọt và tương đối trong suốt, một số có mùi trái cây hoặc hoa, mùi vị dạng sợi, nguyên liệu thường ở dạng rò rỉ côn trùng và có dạng của các mảnh Giòn, chủ yếu là hun khói.

惠安系沉香的最大特点就是香韵中的穿透力,给人以通达之感,闻后令人舒怀畅意,这在星洲系沉香中是极少见的。

惠安系沉香的第二个特点是“清雅”。看似香味比较单一,但是在熏燃后又会产生多层次的变化,可是这种变化又不会脱离主味,万变而不离其宗,惠安系沉香的是美妙之处。


“星洲沉香”韵味醇厚、醇和,带甜无花果香,其原材生结平和,而熟结张扬。熏烧时,感觉其味道是成片的,相对“惠安沉香”,“星洲沉香”沉香材质大多可做雕材。

Đặc điểm lớn nhất của trầm hương dòng Hui'an là sức mạnh thẩm thấu của hương thơm, mang đến cho người ta cảm giác thấu hiểu và khiến người ta cảm thấy thư giãn sau khi ngửi, điều này cực kỳ hiếm thấy ở loại trầm hương dòng Xingzhou.

Đặc điểm thứ hai của trầm hương Huệ An là tính “sang trọng”. Có vẻ như hương thơm tương đối đơn lẻ, nhưng sau khi hút sẽ trải qua những thay đổi đa cấp, tuy nhiên, sự thay đổi này sẽ không đi chệch khỏi hương vị chính và sẽ không bao giờ rời xa nguồn gốc của nó. .

“Trầm hương Tinh Châu” có hương vị êm dịu, thoang thoảng mùi thơm sung ngọt, nguyên liệu có nút thắt nhẹ nhàng, còn nút trưởng thành thì mở. Khi hun khói và đốt cháy, tôi cảm thấy hương vị của nó như tan ra từng mảnh, so với "Trầm hương Huy An", "Trầm hương Hưng Châu" hầu hết có thể được dùng làm vật liệu chạm khắc.

如果要说惠安沉香的外观特性,那么广义惠安系的沉香特性很多,我们这里就针对讲讲狭义的越南惠安沉香。正区越南惠安的沉香结油往往是点状分布的,如下图。

Nếu muốn nói về đặc điểm hình dáng bên ngoài của trầm hương Hui'an thì trầm hương Hui'an có rất nhiều đặc điểm theo nghĩa rộng, sau đây chúng ta sẽ tập trung vào trầm hương Hui'an Việt Nam theo nghĩa hẹp. Dầu trầm hương ở Hui'an, Việt Nam, thường phân bố thành từng đốm, như trong hình dưới đây.

老料惠安则是结油点状晕开,油脂黑中带红。如下图

Vật liệu cũ Hui'an có vết dầu lan rộng, dầu có màu đen hơi đỏ. Như hình dưới đây



惠安沉香產地在哪裡?教你認識真正的惠安沉香

Trầm hương Huệ An được sản xuất ở đâu? Dạy bạn nhận biết trầm hương Huệ An thật
使用沉香的人一定認識惠安沉香,惠安沉香擁有極強的甘韻清甜涼味,香韻猶如瓜果甜味及百花芬芳清涼香味,香氣變化層次豐富,喜愛沉香的人一定會收藏惠安沉香,尤其是產區野生的惠安沉香,其香氣是人工種植無法合成的。

Người dùng trầm hương chắc chắn phải biết đến trầm hương Huệ An, trầm hương Huệ An có hương vị ngọt mát đậm đà, hương thơm như vị ngọt của dưa trái cây và hương thơm sảng khoái của hoa, hương thơm thay đổi ở các cấp độ phong phú. trầm hương chắc chắn sẽ thu thập được trầm hương Hui'an, đặc biệt là các sản phẩm được sản xuất ở đó, hương thơm của trầm hương Hui'an hoang dã trong vùng không thể tổng hợp được bằng phương pháp canh tác nhân tạo. 


什麼是惠安沉香?

沉香產地主要分惠安系沉香及星洲系沉香,在越南一帶生產的沉香,都會運至惠安集散、交易及統一出口,因為越南地區的氣候型態、水質特性和土壤質地等生長條件相近,越南產出的沉香味道也相近,所以越南沉香即統稱「惠安沉香」。

Trầm hương Huệ An là gì?
Các vùng sản xuất Trầm hương chủ yếu được chia thành trầm hương dòng Hui'an và trầm hương dòng Xingzhou.Trầm hương sản xuất tại Việt Nam sẽ được vận chuyển về Hui'an để phân phối, kinh doanh và xuất khẩu thống nhất.Vì đặc điểm khí hậu, đặc điểm chất lượng nước, kết cấu đất và các loại cây trồng khác Điều kiện ở Việt Nam cũng tương tự, Việt Nam sản xuất trầm hương có hương vị tương tự nhau nên trầm hương Việt Nam được gọi chung là “trầm hương Huệ An”.

惠安沉香多為蜜香樹蟲漏結香,其開發時間比星洲系沉香要久,故大家對惠安沉香的了解程度較深,也深受香友們的喜愛。由於惠安沉香受生長環境和地理位置的影響,沉香樹的生長周期較長,需要20至30年的時間才能開採,到了近代,市場需求量太大,惠安沉香的產量嚴重不足,已逼近瀕臨絕種,所以現在星洲系沉香產地才得到了大力的開發。

Trầm hương Hui'an chủ yếu là một loại côn trùng cây có mùi mật ong, thời gian phát triển lâu hơn so với trầm hương dòng Xingzhou, vì vậy, mọi người đều hiểu sâu hơn về trầm hương Hui'an và nó cũng được những người yêu thích hương thơm vô cùng yêu thích. Do ảnh hưởng của môi trường sinh trưởng và vị trí địa lý của trầm hương Huệ An nên chu kỳ sinh trưởng của cây trầm hương kéo dài, phải mất từ ​​20 đến 30 năm mới có thể khai thác được. trầm hương Hui'an đã không đủ trầm trọng và nó đang bị đe dọa. , vì vậy nguồn gốc trầm hương Xingzhou đã được phát triển mạnh mẽ.

惠安沉香產地有哪些?

在越南一帶生產的沉香,都會運至惠安集散、交易及統一出口,即統稱「惠安沉香」,惠安沉香產地範圍主要:越南、寮國、柬埔寨、泰國等地區,其中以越南產地出產的沉香品質最佳,如越南的芽莊、富森、惠安、順化、奇楠及柬埔寨的菩薩。


越南芽莊

目前最著名、最珍稀的惠安沉香產區,特別以奇楠沉香獨霸天下,其香氣富饒變化,香甜、清涼、醇韻等氣味俱全,具有極大的渲染力,穿透力極強。由於越南芽莊沉香品質優秀,長年以來受大家高度關注及大力開採,故越南芽莊沉香也是越南最早出現瀕臨絕跡狀況的沉香產區。

Nguồn gốc của trầm hương Hui'an là gì?
Trầm hương sản xuất tại Việt Nam sẽ được vận chuyển về Huệ An để phân phối, kinh doanh và xuất khẩu thống nhất, gọi chung là “trầm hương Huệ An”. Nguồn gốc chính của trầm hương Huệ An là: Việt Nam, Lào, Campuchia, Thái Lan và các khu vực khác Trong số đó, chất lượng trầm hương sản xuất tại Việt Nam tốt nhất là Nha Trang, Phú Sen, Hội An, Huế, Chi Nan ở Việt Nam và Bồ Tát ở Campuchia.

Nha Trang, Việt Nam
Trầm hương Hui'an hiện là khu vực sản xuất trầm hương nổi tiếng và quý hiếm nhất, đặc biệt là Trầm hương Qinan thống trị thế giới, có mùi thơm phong phú và đa dạng, có vị ngọt, mát, êm dịu và các mùi thơm khác. . Do chất lượng Trầm hương Nha Trang ở Việt Nam rất tốt nên được nhiều người quan tâm và khai thác mạnh mẽ trong nhiều năm qua, Trầm hương Nha Trang ở Việt Nam cũng là vùng sản xuất Trầm hương đầu tiên ở Việt Nam đứng trước nguy cơ tuyệt chủng.

越南富森

富森沉香是著名的紅土沉香產區,位於越南中部山區,這裡所產的富森紅土沉香,除了具備惠安沉香的淡雅醇韻的獨特香味,香氣還更加輕柔順滑,清甜悠然,是上等的薰香木材,也是所有紅土沉香產區的標杆。

Phú Sen, Việt Nam
Trầm hương Fusen là vùng sản xuất trầm hương đất đỏ nổi tiếng, nằm ở vùng núi miền Trung Việt Nam, trầm hương đất đỏ Fusen sản xuất tại đây không chỉ có hương thơm đặc trưng của trầm hương Hui’an mà còn có hương thơm mềm mại, mịn màng, ngọt ngào hơn. và hương thơm nhàn nhã hơn, có chất lượng cao nhất, gỗ hương cũng là chuẩn mực cho tất cả các vùng sản xuất trầm hương đất sét đỏ.

越南惠安

這裡所產的惠安沉香多為蟲漏自然結香,品質好也較穩定,不僅溫雅甜韻,且沁涼內斂,是品香、茶道及藥品的首選。由於越南沉香多在惠安交易及出口,惠安沉香也是越南沉香的代名詞。


越南順化

順化沉香知名度遠不及芽莊沉香和惠安沉香,但順化沉香是越南的大產區,順化沉香香氣較柔緩,以「綿密濃甜」著稱,順化沉香和惠安沉香的香氣非常類似,但沒有惠安沉香的清涼香味,因它不像惠安沉香有黑褐色結香,是琥珀色的結晶物較多,這應該是順化沉香香濃甜味的來源。


柬埔寨菩薩

菩薩沉香產於柬埔寨菩薩省,其香氣特性是濃郁蜜甜味,雖屬惠安系沉香,但沒有惠安沉香的清涼韻味,反而是濃濃花蜜香甜味,尾韻轉變為淡淡的奶香味,香氣層次變化多端。

Hội An, Việt Nam
Trầm hương Hui'an được sản xuất ở đây hầu hết có mùi thơm tự nhiên do côn trùng rò rỉ, chất lượng tốt và tương đối ổn định, không chỉ nhẹ nhàng, ngọt ngào mà còn mát dịu, là sự lựa chọn hàng đầu để nếm hương, trà đạo và thuốc. Vì trầm hương Việt Nam chủ yếu được buôn bán và xuất khẩu ở Hui'an nên trầm hương Hui'an cũng đồng nghĩa với trầm hương Việt Nam.


Huế, Việt Nam
Trầm hương Huế ít được biết đến hơn nhiều so với trầm hương Nha Trang và trầm hương Hội An, nhưng trầm hương Huế là vùng sản xuất lớn ở Việt Nam, trầm hương Huế có mùi thơm nhẹ nhàng hơn và nổi tiếng với hương thơm “dày đặc, ngọt ngào”. Trầm hương và trầm hương Hội An rất giống nhau, nhưng nó không có mùi thơm mát của trầm hương Hui'an, vì nó không có mùi thơm màu nâu sẫm của trầm hương Hui'an, và có nhiều tinh thể hổ phách hơn, nên là nguồn hương thơm nồng nàn, ngọt ngào của trầm hương Huế.

phật campuchia
Trầm hương Bồ Tát được sản xuất tại tỉnh Bồ Tát, Campuchia, có mùi thơm đặc trưng đậm đà, ngọt như mật ong, tuy thuộc dòng Hồi An nhưng không có nét quyến rũ mát lạnh của trầm hương Hồi An mà thay vào đó là mật hoa nồng nặc. -giống như vị ngọt, dư vị chuyển sang mùi thơm sữa nhẹ, mùi thơm phân tầng, rất đa dạng.

惠安沉香功效價值

惠安沉香是為正陽之氣,惠安沉香可將能量轉負為正,使用範圍很廣,惠安沉香的應用價值很高,無法以金錢來衡量。


醫療方面

惠安沉香功效主要是行氣鎮痛、溫胃止嘔、理氣平喘等作用,常用於治療氣逆胸滿、喘急心絞痛、積痞、畏寒嘔吐、霍亂、男子精冷、惡氣惡瘡等症狀,且具有穩定中樞神經並有效提高睡眠品質之效。

Giá trị hiệu quả của trầm hương Hui'an
Trầm hương Hui'an là năng lượng của dương dương, trầm hương Hui'an có thể chuyển năng lượng tiêu cực thành năng lượng tích cực và có nhiều công dụng, giá trị ứng dụng của trầm hương Hui'an rất cao và không thể đo bằng tiền.


Khía cạnh y tế
Công dụng chính của Trầm hương Huệ An là bổ khí, giảm đau, làm ấm dạ dày, giảm nôn mửa, điều hòa khí và giảm hen suyễn, thường dùng để điều trị các triệu chứng như khí nghịch, tức ngực, khó thở, đau thắt ngực, mụn nhọt, ớn lạnh và nôn mửa, dịch tả, tinh dịch lạnh ở nam giới, khí hư và vết loét ác tính, đồng thời có tác dụng ổn định hệ thần kinh trung ương và cải thiện chất lượng giấc ngủ một cách hiệu quả.


宗教方面

惠安沉香是供佛的聖品,惠安沉香淡雅清甜的香氣,渲染整個空間,有定神、正念之效,亦可幫助理氣入定,最適合靜坐修禪者使用,相當有益於身心靈的修行。


風水方面

惠安沉香純陽正氣能量,可以鎮邪擋煞,逢凶化吉,其正氣可吸引貴人並使惡鬼遠離,是非常靈驗的高級風水擺件。


khía cạnh tôn giáo
Trầm hương Huệ An là thánh phẩm dâng Phật, hương thơm thanh nhã, ngọt ngào của trầm hương Huệ An tô điểm cho toàn bộ không gian, có tác dụng an thần, chánh niệm, còn có thể giúp điều khí, nhập định. phù hợp nhất cho những người ngồi thiền, thiền định, rất có lợi cho việc rèn luyện thân, tâm và tâm hồn.

Phong thủy
Năng lượng âm dương thuần khiết của trầm hương Huệ An có thể trấn áp tà ma, xua đuổi tà ma, biến tà thành phúc, chính nghĩa của nó có thể thu hút người cao quý và xua đuổi tà ma, là một vật trang trí phong thủy cao cấp rất hữu hiệu.

惠安沉香推薦怎麼買?


惠安沉香含油量

惠安沉香木的含油量是分等級的依據,木頭採集之後,會先測量出沉香木本身的油脂含量約多少,含油量多寡,會影響惠安沉香的味道香氣表現,以及惠安沉香的價格高低。


惠安沉香味道

惠安沉香味道以清甜帶涼氣著名,若不確定惠安沉香的含油量,最好的辦法就是進行試聞,由自己的嗅覺感官來判斷味道好不好聞、喜不喜歡,每個人喜歡的惠安沉香味道香氣表現都不太一樣。

Nên mua trầm hương Huệ An như thế nào?

Hàm lượng dầu trầm hương Hui'an
Hàm lượng dầu của trầm hương Huệ An là cơ sở để phân loại, sau khi gỗ được thu thập, hàm lượng dầu trong trầm hương sẽ được đo trước tiên, hàm lượng dầu cũng sẽ ảnh hưởng đến hương vị và đặc tính thơm của trầm hương Huệ An. như giá trầm hương Huệ An.

Hương trầm hương Huệ An
Mùi của Trầm hương Huệ An nổi tiếng ngọt dịu, mát lạnh, nếu bạn không chắc chắn về hàm lượng tinh dầu của Trầm hương Huệ An thì cách tốt nhất là bạn hãy ngửi và dùng khứu giác của chính mình để đánh giá xem nó có mùi thơm hay không. và dù bạn có thích hay không thì mọi người đều thích Trầm hương Huệ An, hương vị và mùi thơm đều khác nhau.

3. 达拉干沉香
印尼加里曼丹沉香
Trầm hương Kalimantan Indonesia
星洲系里面,按国家来分,西马和东马是属于马来西亚沉香。苏门答腊(产量极少),加里曼丹打拉根,苏拉维西,安汶,伊利安,是归属于印尼沉香
Trong hệ thống Tinh Châu, chia theo quốc gia thì Tây Malaysia và Đông Malaysia đều thuộc về trầm hương Malaysia. Sumatra (sản lượng rất ít), Kalimantan, Tarakan, Sulawesi, Ambon và Irian thuộc về trầm hương Indonesia.

文莱是单独是一个小国,也产高品质的沉香。然后与印尼伊利安省接壤的巴布亚新几内亚也是单独的一个国家,产量较多,特征与伊利安沉香相类似。这类产地的沉香,可能玩沉香有些时日的朋友就会说,打拉根是里面最好的,香韵一流。这一点确实没错。但是我们从地图上可以看出,打拉根是一个小岛,属于东加里曼丹省的(加里曼丹分为东西南北四省),并且加里曼丹与东马和文莱是属于一个版块的,所以这个产地的沉香因太平洋气候和地理位置等因素,外观特征和香韵非常的类似。打拉根的沉香油脂要比西北加里曼丹和文莱更为饱满,油脂是以成片出现的,达拉干沉香,又有人称为“打拉根沉香”。只是译音的问题。但沉香业内普遍使用的是“达拉干沉香”。打拉根是印尼加里曼丹岛上的一个港口,是印尼沉香主要的集散地。

Brunei là một quốc gia nhỏ và cũng sản xuất trầm hương chất lượng cao. Sau đó, Papua New Guinea, giáp tỉnh Irian của Indonesia, cũng là một quốc gia riêng biệt, sản lượng nhiều hơn và có đặc điểm giống với Trầm hương Ilian. Những người bạn chơi trầm hương một thời gian có thể nói rằng trong số các loại trầm hương được sản xuất ở nơi này, rễ cây taral là loại tốt nhất, có mùi thơm hạng nhất. Điều này thực sự đúng. Nhưng qua bản đồ chúng ta có thể thấy Tarakan là một hòn đảo nhỏ thuộc tỉnh Đông Kalimantan (Kalimantan được chia thành 4 tỉnh đông, tây, bắc và nam), còn Kalimantan, Đông Malaysia và Brunei đều thuộc cùng một mảng Vì vậy, đặc điểm hình dáng và hương thơm của trầm hương có nguồn gốc từ đây rất giống nhau do các yếu tố như khí hậu Thái Bình Dương và vị trí địa lý. Tinh dầu trầm hương của Taragan đậm đà hơn so với Tây Bắc Kalimantan và Brunei, dầu xuất hiện ở dạng vảy, trầm hương Daragang còn được gọi là "trầm hương Daragan". Đó chỉ là vấn đề phiên âm. Nhưng ngành sản xuất trầm hương được sử dụng phổ biến nhất là “trầm hương Dalagan”. Tarakan là một cảng trên đảo Kalimantan của Indonesia và là trung tâm phân phối trầm hương chính ở Indonesia.

“打拉根”特色

“打拉根”是印尼的一个产区,属于加里曼丹岛。达拉干(达拉根)是加里曼丹沉香的正产区,从外观上看,上好的达拉干沉香原料的表面的油线形成了奇特的“油花”状的纹路,非常好看,很多人认为是“花奇楠”。香味在常温下奶香浓郁明显,其特有的甘甜幽柔之感却能让人感到温馨。达拉干产区属于上等产区,达拉干地貌丰富,山脉土壤肥沃,所孕育出的沉香木有它独特的风味。沉香味道带有丰富的层次感,奶香中带着清甜的凉意


Đặc điểm của "Dalagan"
"Talagan" là khu vực sản xuất ở Indonesia, thuộc đảo Kalimantan. Dalakan (Dalagan) là khu vực sản xuất trầm hương Kalimantan chính, từ hình dáng bên ngoài, các đường dầu trên bề mặt nguyên liệu trầm hương Dalagan chất lượng cao tạo thành một kết cấu giống như "hoa dầu" kỳ dị, rất đẹp. , nhiều người cho rằng đó là "Hua Qinan". Hương thơm đậm đà và sữa ở nhiệt độ phòng, nhưng vị ngọt và mềm mại độc đáo của nó có thể khiến người ta cảm thấy ấm áp. Vùng sản xuất Dalagan là vùng sản xuất cao cấp, Dalagan có địa hình phong phú, đất núi màu mỡ, sản xuất trầm hương có hương vị độc đáo. Hương trầm hương phong phú, hương thơm sữa có vị ngọt thanh mát。

达拉干沉香有何特点?达拉干倒架沉香又是什么?

Đặc điểm của trầm hương Dalagan là gì? Trầm hương ngược của Dalagan là gì?

达拉干是印尼的沉香产区,更准确的说,它是印尼的沉香集散地。因为印尼加里曼丹岛上的大部分沉香出口,都要经达拉干港口。所以很多周边的沉香产区,也慢慢的广义上被称为达拉干沉香。其次,达拉干是星洲系沉香,在三大沉香产区中,“星洲系”沉香多靠近赤道附近,由于土壤肥沃,地貌丰富,雨量充沛,原始森林保护完整。再加上鹰木香树生长快,通常树比较高大等特性,所产的沉香成材且香韵浓郁。近些年,达拉干沉香之所以被追捧,主要由以下原因:

Dalakan là vùng sản xuất trầm hương ở Indonesia, nói chính xác hơn là trung tâm phân phối trầm hương ở Indonesia. Bởi vì hầu hết lượng trầm hương xuất khẩu trên đảo Kalimantan của Indonesia đều đi qua cảng Dalakan. Vì vậy, nhiều khu vực sản xuất trầm hương xung quanh đang dần được gọi là trầm hương Dalagan theo nghĩa rộng. Thứ hai, Dalakan là loại trầm hương Hình Châu, trong số ba khu vực sản xuất trầm hương lớn, trầm hương “loại Tinh Châu” hầu hết nằm gần xích đạo, do đất đai màu mỡ, địa hình phong phú, lượng mưa dồi dào và rừng nguyên sinh được bảo vệ hoàn toàn. Cùng với đặc điểm là cây trầm hương phát triển nhanh và thường tương đối cao nên gỗ trầm hương được sản xuất ở độ tuổi trưởng thành và có hương thơm đậm đà. Những năm gần đây, trầm hương Dalagan trở nên phổ biến chủ yếu vì những lý do sau:


众所周知,沉香的有五种本味。而其中的奶香味是最讨人喜爱的,不论男女老少,在面对天然的奶香味时总是没有丝毫抵抗的。达拉干沉香最显著的特点就是它所散发出的奶香味了。如果在所有奶香味的沉香里,达拉干沉香排第二,我想也没有其他沉香敢排第一了。达拉干沉香的奶香味十分浓郁却又不腻人,即便是在常温状态下也能感受到它奶香的浓厚,而且它的奶香味中又透着一丝清幽、甜凉。这也是造假的达拉干沉香不能做到的,它只能造出浓郁到刺鼻的奶香,却不能模仿来自大自然风吹日晒过得清凉、通透。

Như chúng ta đã biết, trầm hương có 5 mùi đặc trưng. Trong số đó, hương sữa là được yêu thích nhất, dù nam hay nữ, già hay trẻ, họ luôn không có sự phản kháng khi đối diện với hương sữa tự nhiên. Điểm đặc biệt nhất của trầm hương khô Dala chính là hương thơm sữa tỏa ra. Nếu trầm hương Dalagan đứng thứ hai trong số các loại trầm hương sữa thì tôi không nghĩ có loại trầm hương nào khác dám đứng đầu. Mùi thơm sữa của Trầm hương khô Dala rất đậm đà nhưng không vón cục, ngay cả ở nhiệt độ phòng bạn cũng có thể cảm nhận được mùi sữa nồng nặc, đồng thời mùi sữa cũng phảng phất chút tĩnh lặng và ngọt ngào. Đây là điều mà trầm hương khô Dala giả không thể làm được, nó chỉ có thể tạo ra mùi thơm sữa nồng nàn, hăng nồng chứ không thể bắt chước được sự mát lạnh, trong suốt đến từ gió và nắng trong tự nhiên.
达拉干沉香的味道也有细节上的差异。事实上,几乎每一件沉香的味道都有差别,甚至具体到每一块沉香的不同部位味道也有所不同,但总体上味系是一致的。达拉干沉香的味道大致有两个类型:一者奶、凉、甜味均衡类型的,好一点的还有丝丝花香,这类闻着并不张扬,但香韵有变化,干净清甜。另外一种凉味更加突出的达拉干沉香,冲击力比较强,待凉气冲透后才能品味到其中的香,香韵更加霸道。

Ngoài ra còn có sự khác biệt chi tiết về hương vị của trầm hương khô Dala. Trên thực tế, hầu như mỗi miếng trầm hương đều có một hương vị khác nhau, thậm chí các bộ phận khác nhau của mỗi miếng trầm hương cũng có mùi vị khác nhau, nhưng hương vị tổng thể thì giống nhau. Trầm hương khô Dala có khoảng hai loại: một loại có mùi sữa, mát, cân bằng với vị ngọt, loại tốt hơn có thoang thoảng hương hoa, loại mùi này không quá lố nhưng hương thơm có sự thay đổi, sạch sẽ và ngọt. . Một loại trầm hương khô Dala khác có tính mát nổi bật hơn, tác động mạnh hơn, bạn chỉ có thể nếm được hương thơm sau khi không khí mát lạnh thổi qua, hương thơm càng bá đạo.

但是无论是什么香,正宗的沉香闻后都易放松、舒畅,疲惫的人闻后会很想入睡。而达拉干沉香的香味更加浓郁,在现代社会的高压下可以让年轻人舒缓神经,帮助睡眠,因此更加受到香友们的青睐。
Nhưng dù là loại hương gì thì trầm hương đích thực khi ngửi cũng dễ dàng thư giãn, dễ chịu, người mệt mỏi sẽ muốn ngủ sau khi ngửi. Hương thơm của trầm hương khô Dala nồng nàn hơn, dưới áp lực cao của xã hội hiện đại, nó có thể xoa dịu thần kinh của giới trẻ và giúp họ dễ ngủ nên được những người yêu thích hương thơm ưa chuộng hơn.




我们知道,人是视觉动物,都喜欢漂亮的东西。而达拉干沉香通常品相都比较容易吸引人。结香好的,通常油脂饱满,表面油线能形成奇特的“油花”状的纹路。细腻的纹路如丝状油路,俗称达拉干软丝。这种纹路若是单纯的看图,容易被理解成文莱软丝,类似文莱经典的蛇皮纹。此外还有片状油路,被认为是最经典的达拉干。之所以能有好的外观,主要更鹰木香树有关。鹰木类的沉香树结油,油块外层几乎没有活性纤维,纤维通常包裹在结油层里面,与结油层是分开的,不像蜜香树的结油,纤维与油脂相间而生,故而形成各种花色斑纹。

Chúng tôi biết rằng con người là động vật trực quan và tất cả họ đều thích những thứ đẹp đẽ. Trầm khô Dala thường có hình thức hấp dẫn hơn. Có mùi thơm dễ chịu, thường chứa nhiều dầu, các đường dầu trên bề mặt có thể tạo thành kết cấu đặc biệt giống như "hoa dầu". Kết cấu tinh tế giống như những dòng dầu mượt mà, thường được gọi là lụa khô mềm Dala. Nếu chỉ nhìn vào hình, họa tiết này có thể dễ dàng hiểu là loại lụa mềm mại của Brunei, tương tự như họa tiết da rắn cổ điển của Brunei. Ngoài ra còn có mạch dầu vảy, được coi là Dalacan cổ điển nhất. Sở dĩ nó có ngoại hình đẹp chủ yếu liên quan đến cây đồi mồi. Khi cây trầm hương thuộc loại đại bàng ra dầu, lớp ngoài của khối dầu hầu như không có xơ hoạt tính, các sợi thường được bọc trong lớp tạo dầu và tách ra khỏi lớp tạo dầu. hình thành nên cây trầm, các sợi và dầu mọc xen kẽ nhau nên hình thành nhiều hoa văn, màu sắc đa dạng.

因为星洲系的鹰木香树生长快,通常十几年成材,结香速度也快,而且能结出大材料。所以星洲系沉香更容易做手串,雕件,摆件等文玩类产品,也更适合佩戴。虽然达拉干沉香,在价格也比较高。但相对于文莱和惠安系沉香,达拉干沉香的性价比更高,所以新入门香友往往优先选择达拉干。

Bởi vì cây đồi mồi của hệ thống Xingzhou phát triển nhanh chóng và thường phải mất hơn mười năm để trưởng thành nên nó cũng ra hương nhanh chóng và có thể sản xuất một lượng lớn nguyên liệu. Vì vậy, trầm hương Hưng Châu dễ dàng chế tác thành vòng tay, đồ chạm khắc, đồ trang trí và các sản phẩm văn hóa khác, đồng thời cũng thích hợp hơn để đeo. Mặc dù trầm hương khô Dala cũng có giá thành tương đối cao. Tuy nhiên, so với trầm hương Brunei và Hồi An thì trầm hương khô Dala tiết kiệm chi phí hơn nên những người mới mê hương trầm thường lựa chọn trầm hương khô Dala trước tiên.



第二个便是它的外观了。由于气候的差异,达拉干沉香的油脂非常的饱满,甚至于成片状出现,表面也因此形成特殊的油花纹路,外观非常漂亮。另外达拉干沉香的木质也比一般沉香的木质更硬一点。

达拉干沉香凭借着它独特的奶香味以及漂亮的外观引得了大批人的追捧。因此它的价格也是一直居高不下。

说完了达拉干沉香,现在我们再来说说达拉干倒架沉香。

Thứ hai là sự xuất hiện của nó. Do sự khác biệt về khí hậu nên dầu trầm hương khô Dala rất đầy, thậm chí còn xuất hiện từng mảng, bề mặt cũng tạo thành hoa văn dầu đặc biệt, hình thức rất đẹp. Ngoài ra, gỗ của Trầm hương khô Dala cũng cứng hơn so với gỗ trầm hương thông thường.

Trầm hương khô Dala đã thu hút rất nhiều người bởi hương thơm sữa đặc trưng và vẻ ngoài đẹp mắt. Vì vậy, giá của nó vẫn ở mức cao.

Nói xong về trầm hương Dalagan, bây giờ chúng ta hãy nói về trầm hương ngược Dalagan.

首先我们要知道倒架是什么意思。其实倒架沉香的意思很简单,就是由于沉香树多年的风吹、日晒、雨淋或者是它的自然倒伏下,没有结成油的木质腐烂后,保留下来的结香部分就是倒架沉香。也就是说倒架沉香是经历过自然法则的淘汰所留下的精品。

由于时间的积累和多年的风雨洗礼倒架沉香所含的油脂量非常高,品质更是一流。因为它的结香时间较长,所以它的香韵走着更厚的积累,所散发出的香味无比浓厚,味道的持久力也更强。而且因为倒架沉香的规格一般较为完整,更是适合用来制作手串,雕件等。再加上达拉干沉香的品质,所以达拉干倒架沉香做出来的手串,雕件对人们来说更是倍受青睐。但由于它形成的条件极为苛刻,又一般都生长在深山老林里,采集难度也较为巨大。所以它的数量也是极其稀少,价格也更加昂贵。

Đầu tiên chúng ta cần biết đảo ngược nghĩa là gì. Thật ra, ý nghĩa của trầm hương ngược rất đơn giản, nghĩa là do trải qua nhiều năm nắng, gió, mưa hoặc trú ẩn tự nhiên của cây trầm hương, sau khi phần gỗ chưa hình thành dầu đã mục nát, phần hương còn lại chính là phần trầm hương ngược. trầm hương. . Nói cách khác, trầm hương ngược là một sản phẩm tinh tế còn sót lại sau khi bị quy luật tự nhiên đào thải.

Do được tích lũy theo thời gian và qua nhiều năm mưa gió nên lượng tinh dầu chứa trong trầm hương ngược rất cao, chất lượng lại càng tốt hơn. Bởi vì thời gian hình thành hương thơm lâu hơn nên hương thơm của nó tích tụ dày đặc hơn, hương thơm tỏa ra cực kỳ nồng nặc, sức kéo dài của hương thơm cũng mạnh mẽ hơn. Và bởi vì các thông số kỹ thuật của trầm hương ngược nhìn chung tương đối đầy đủ nên thích hợp để làm vòng tay, chạm khắc, v.v. Cùng với chất lượng của trầm hương Dalagan, những chiếc vòng tay và tác phẩm chạm khắc làm từ trầm hương Dalagan càng được nhiều người ưa chuộng. Tuy nhiên, do điều kiện hình thành vô cùng khắc nghiệt và thường mọc ở vùng núi sâu, rừng già nên cũng rất khó thu hái. Vì vậy, số lượng của nó cực kỳ hiếm và giá của nó cũng đắt hơn.


不过对于真正爱香的人来说,如果真的遇见了达拉干倒架沉香,就算花费巨大也一定不会放过。因为可能过了这个村就没有这个店了不是吗
Nhưng đối với những người thực sự yêu thích hương thơm, nếu thực sự bắt gặp loại trầm hương ngược Dalagan thì chắc chắn dù có phải tốn rất nhiều tiền thì chắc chắn họ sẽ không bỏ qua. Bởi vì có lẽ sẽ không còn cửa hàng này sau khi đi qua ngôi làng này phải không?

4. 马泥涝沉香

Trầm hương Mã Ni Lão
马泥涝是印尼“马利瑙”地区一个音译演变的称呼,是出产于印度尼西亚的沉香。位于印尼的加里曼丹岛北部,和达拉干产区接壤,因此马尼涝沉香最早被归类成加里曼丹沉香进行出售,但随着人们对马尼涝沉香的认识不断加深,发现在香韵和特征上都与达拉干非常相似,近年来才被划分成为一个单独的产区。
Ma Ni Lao là tên phiên âm của vùng “Malinao” ở Indonesia, là loại trầm hương được sản xuất tại Indonesia. Nằm ở phía bắc đảo Kalimantan của Indonesia, giáp khu vực sản xuất Dalakan nên Trầm hương Mani Lào lần đầu tiên được phân loại là Trầm hương Kalimantan để bán. Tuy nhiên, khi hiểu biết của người dân về Trầm hương Mani Lao ngày càng sâu sắc hơn, người ta nhận thấy The mùi thơm và đặc điểm rất giống với Dalakan và chỉ được xếp vào khu vực sản xuất riêng trong những năm gần đây.

之所以把马泥捞从达拉干沉香产区中单独划分出来,主要是因为马泥捞沉香和达拉干沉香还是有一定区别。尽管这种差别并不是很明显,但如果沉香爱好者们仔细品闻观察,还是能够加以区分的。具体有哪些区别呢,稀饭跟大家一起探讨下。

Sở dĩ Mannilao được tách ra khỏi khu vực sản xuất Trầm hương Dalagan chủ yếu là do có sự khác biệt nhất định giữa Trầm hương Mannilao và Trầm hương Dalagan. Mặc dù sự khác biệt này không rõ ràng lắm nhưng nếu những người yêu thích trầm hương ngửi và quan sát kỹ vẫn có thể phân biệt được. Sự khác biệt cụ thể là gì, chúng ta hãy cùng nhau thảo luận nhé.


马尼捞因为靠近达拉干,无论是品相还是香韵两者都有所相似。马泥涝与达拉干都有类似虎斑纹一样的油线覆盖在表面,有时也会出现成片的油脂形成。马泥涝的高油脂沉香与达拉干在外观上并无太大差别,油脂略高,能看见非常细腻的油脂线,和成片的油脂。

Vì Manilao gần với Dalakan nên cả hương vị và mùi thơm đều giống nhau. Cả Ma Ni Lao và Dalagan đều có các đường dầu tương tự như sọc hổ phủ trên bề mặt, đôi khi có thể hình thành các mảng dầu. Về hình thức, trầm hương Ma Ni Lao và Dala Gan không có nhiều khác biệt, độ dầu cao hơn một chút, có thể nhìn thấy những đường dầu và vảy dầu rất mịn.

油脂略低的可以看见类似我们常说的“虎斑”的油脂线,是形成在表面的。在油脂的形成上,马泥涝略比达拉干的乌黑程度上差一点。所以香友们上手一两天后,会发现它的色泽有一定的变化。

Nếu lượng dầu thấp hơn một chút, bạn có thể thấy những đường dầu tương tự như cái mà chúng ta thường gọi là “đốm hổ”, được hình thành trên bề mặt. Về mặt hình thành dầu, Ma Ni Lao có màu sẫm hơn Dala Gan một chút. Vì vậy, sau khi sử dụng một hoặc hai ngày, những người yêu thích nước hoa sẽ nhận thấy sự thay đổi nhất định về màu sắc của nó.


马泥涝沉香的香味特点,有惠安系的清甜韵味,也有星洲系列值得收藏的品相。香味在生结与熟结方面也有所差异,熟结马泥涝沉香的香韵非常稳定,但是凉味没有达拉干足,乳香味却超过了达拉干沉香,且持久。生结料子是略带甘蔗似的清香甜味,带一点乳香味。达拉干沉香则香味高雅,初嗅不觉,越品越能感受到香味的纯洁。

Đặc điểm hương thơm của Trầm hương Ma Ni Lao bao gồm sự quyến rũ ngọt ngào của dòng Hui'an và vẻ ngoài sưu tầm của dòng Xingzhou. Hương thơm giữa trầm nguyên và trầm trưởng thành cũng có sự khác biệt, hương thơm của trầm hương trưởng thành rất ổn định, tuy nhiên độ mát không mát bằng trầm hương dalagan, nhưng hương trầm tốt hơn trầm hương dalaghan, và thơm lâu. Nguyên liệu có vị hơi ngọt và thơm như mía, có chút trầm hương. Trầm hương khô Dala có mùi thơm thanh nhã, thoạt nghe không dễ nhận thấy nhưng càng nếm thì hương thơm càng trở nên thuần khiết.


就是同样是熟结的马泥涝和达拉干沉香料,凉感上达拉干更足。在乳香味上马泥涝味道足且持久。同样是生结的马泥涝和达拉干沉香,马泥涝的料子清香甜味更足一些,乳香味较达拉干而言更淡一些。

Đó là cùng loại gia vị trầm hương Ma Niluo và Dalagan trưởng thành, Dalagan có tác dụng giải nhiệt nhiều hơn. Về hương trầm, Mã Ni Lão đậm đà và để lâu. Cũng là nguyên liệu của trầm hương Ma Ni Lao và Dala Gan, chất liệu của Ma Ni Lao thơm và ngọt hơn, hương trầm nhẹ hơn trầm hương Dala Gan.


5. 安汶沉香

印尼安汶沉香的味道有什么特点?

Hương vị của Trầm hương Ambon Indonesia có đặc điểm gì?

安汶沉香从大的分类,属于星洲系印尼产区的一种,同属于这个产区的还包括:加里曼丹、达拉干、马泥涝、马拉OK、伊利安等。


从地理位置上看,安汶位于印度尼西亚的安汶岛,全岛面积约761平方公里,岛上地形多山,覆盖着茂盛的热带雨林,气候多变,雨水丰富,土壤肥沃,气候属于热带雨林气候而且地震多发而强烈,安汶的沉香就产于这一片茂安汶岛密的热带雨林里。

气候温热多雨,土壤肥沃,植被茂盛,这些都是都是形成优质沉香的有利条件,所以安汶沉香纹路美观,香味上既有加里曼丹沉香的香甜,也有惠安系的清新,也有属于自己的独特韵味,在业内安汶产区被被列入一线产区。

味道方面,安汶沉香的香韵以药香和乳香味为主,香气清凉醇厚,高等级的安汶沉香还有惠安沉香的甜味以及奶香味,同时还有花香、果香,气韵悠远,回味无穷。

安汶沉香最大的特色,是香味中带那种特有的沼泽地水草的香韵,这也是其他沉香所没有的特点,很特别。有大自然的味道,清新高雅,闻之舒畅,非常适合瑜伽修炼静心时使用。

Trầm hương Ambon được phân loại rộng rãi là một trong những khu vực sản xuất của Indonesia thuộc hệ thống Xingzhou, các khu vực sản xuất khác cũng thuộc khu vực này bao gồm: Kalimantan, Dalakan, Ma Ni Lao, Mala OK, Irian, v.v.

Về mặt địa lý, Ambon nằm trên đảo Ambon của Indonesia, toàn bộ hòn đảo có diện tích khoảng 761 km2, hòn đảo có địa hình đồi núi và được bao phủ bởi những khu rừng mưa nhiệt đới tươi tốt, khí hậu dễ ​​thay đổi, lượng mưa dồi dào, đất đai màu mỡ, khí hậu được xếp vào loại rừng mưa nhiệt đới, khí hậu dễ ​​xảy ra động đất mạnh và thường xuyên, trầm hương Ambon được sản xuất trong khu rừng mưa nhiệt đới dày đặc của đảo Ambon.

Khí hậu ấm áp, mưa nhiều, đất đai màu mỡ, thảm thực vật tươi tốt, đây đều là điều kiện thuận lợi cho sự hình thành trầm hương chất lượng cao, vì vậy kết cấu của trầm hương Ambon đẹp, hương thơm có vị ngọt của Kalimantan. trầm hương, sự tươi mát của dòng Hui'an và của riêng nó. Với hương vị độc đáo, khu vực sản xuất Ambon được liệt kê là khu vực sản xuất hạng nhất trong ngành.

Về hương vị, mùi thơm của trầm hương Ambon chủ yếu là dược liệu và trầm hương, có mùi thơm mát dịu, trầm hương Ambon cao cấp còn có vị ngọt và mùi sữa của trầm hương Hồi An, cùng hương hoa cỏ, trái cây. hương thơm lưu luyến lâu dài, dư vị bất tận.

Đặc điểm lớn nhất của trầm hương Ambon chính là mùi thơm đặc trưng của cây nước đầm lầy trong mùi thơm của nó, đây cũng là đặc điểm mà các loại trầm hương khác không có, rất đặc biệt. Nó có mùi của thiên nhiên, tươi mát và thanh lịch, có mùi dễ chịu, rất thích hợp để sử dụng trong quá trình tập yoga và thiền định.

安汶沉香还有一个特点,少数极品安汶沉香,带有龙涎香的味道,香味独特非常浓重,留香持久深远,富有韵味,渲染力极强。

总体来讲,安汶沉香清新高雅、闻之舒畅,药香乳香凉意甜意交织在一起,共同构筑出了一种渲染力极强的味道。

Trầm hương Ambon còn có một đặc điểm khác, một số loại trầm hương Ambon ngon nhất có hương vị của long diên hương, có mùi thơm độc đáo và rất nồng, hương thơm lâu phai, hương thơm đậm đà và khả năng biểu hiện mạnh mẽ.

Nhìn chung, trầm hương Ambon có hương thơm tươi mát, tao nhã, dễ chịu, hương dược liệu và trầm hương thanh mát, ngọt ngào hòa quyện với nhau tạo nên hương vị có sức truyền cảm mạnh mẽ.


6. 老挝沉香

老挝沉香(寮国沉香)的产地及特征 

老挝(古时称寮),这里是东南亚最好的沉香-寮香的产地.越南人在老挝从事沉香发掘的人还真不少,他们做假的手段也是可以,注意了,说越南沉香那其实基本就是老挝的.

一、老挝沉香(寮国沉香)的香味寮国沉香与越南沉香都有凉味,前者凉味较后者所产凉味重,但无越南沉的特殊香味,故各有所长。寮国所产的超级沉香(产地称之)油脂特多,呈结晶状,在药典上称伽罗(棋楠),特别为中东国家所喜爱,其沉木所制的沉油,有天然凉味,尤为中东各王亲贵族、富贵人家所钟情,国际等级为上等。

Lào (thời xưa gọi là Liao) là nơi xuất xứ của loại trầm hương ngon nhất Đông Nam Á - nhang Liao, có khá nhiều người Việt Nam khai quật trầm hương ở Lào và họ cũng có thể sử dụng các phương pháp giả. Đến với trầm hương Việt Nam, thực chất nó có nguồn gốc từ Lào.

1. Hương thơm của trầm hương Lào (trầm hương Lào) Trầm hương Lào và trầm hương Việt Nam đều có tính thanh mát, loại trước có mùi thanh mát mạnh hơn loại sau nhưng không có mùi thơm đặc biệt của trầm hương Việt Nam nên mỗi loại có một hương thơm riêng. công đức. Loại siêu trầm sản xuất tại Lào (gọi là nơi xuất xứ) có nhiều dầu và ở dạng tinh thể, trong dược điển gọi là Jiara (cờ nan), được các nước Trung Đông đặc biệt yêu thích. Trầm hương có tính mát tự nhiên, hương vị được các hoàng tử, quý tộc và các gia đình giàu có ở Trung Đông đặc biệt yêu thích, đạt đẳng cấp quốc tế cao nhất.

二、老挝沉香(寮国沉香)的等级与价格

可能是由于土地相连的关系,从外观上看,泰国南部、寮国和高棉的沉香木极像是越南蜜香树和南洋鹰木香树混种。寮国所产生香,品级也很多。最高级的两端外表看来似麻雀的背一样,宋人丁谓于《天香传》中曾记述在海南岛见到时,用建阳斗茶碗比喻其为「鹧鸪班」,不过真正的鹧鸪班应该是黑底上有白点才对,以它来形容并不恰当。这种香是在棕黄色地子上,有黑咖啡色雨点状斑纹(黄地黑斑),两种花色所占的比例约略相等,油脂甚多,颇沈手、能出油。在室温下闻来不甚香,有时全无香味。纵切面可见到黑咖啡色的条状香脂腺。生香中只有这一级可以入品,但若选炉用火的段数不高,也出不得好香。

生香中的第二级,表面也是带花斑的。不过比例上黑色多于棕黄色纹路,比重也比较大。虽然和第一级外观上有点像,但在常温下闻起来比第一级药香,可惜品起来有种酸闷味,反而不香。它只有切成小块用文火来烤,则能出不错的甜凉香味,还算是好香。

2. Phân loại và giá trầm hương Lào (Trầm hương Lào)

Có lẽ do sự nối liền của đất liền nên từ hình dáng bên ngoài, cây trầm hương ở miền Nam Thái Lan, Lào và Khmer trông rất giống cây lai giữa cây mật ong Việt Nam và cây bàng biển Nam Bộ. Có rất nhiều loại hương được sản xuất tại Lào. Hai đầu trên trông giống như lưng của những con chim sẻ, Ding Wei, người đàn ông thời nhà Tống từng mô tả trong "Truyền thuyết về Tianxiang" rằng khi nhìn thấy nó trên đảo Hải Nam, ông đã so sánh nó với bát trà đá Jianyang là "lớp gà gô", nhưng chúng không phải là gà gô thật, Ban nên có chấm trắng trên nền đen, mô tả nó không phù hợp. Loại hương này có nền màu nâu vàng, có các đốm màu nâu sẫm giống hạt mưa (đốm vàng và đốm đen), tỷ lệ 2 màu xấp xỉ bằng nhau, nhiều dầu, sờ khá nhẹ tay, và có thể sản xuất dầu. Nó không có mùi thơm lắm ở nhiệt độ phòng và đôi khi không có mùi thơm gì cả. Các tuyến balsam hình dải màu nâu sẫm có thể được nhìn thấy ở mặt cắt dọc. Chỉ có mức hương này mới có thể mua được, nhưng nếu số lượng lửa chọn cho lò không cao thì sẽ không cho ra hương tốt.

Lớp hương thứ hai cũng lốm đốm trên bề mặt. Tuy nhiên, tỷ lệ đường màu đen nhiều hơn đường màu nâu và tỷ lệ này cũng tương đối lớn. Tuy nhìn hơi giống thuốc cấp một nhưng để ở nhiệt độ phòng thì mùi thơm hơn thuốc cấp một, tiếc là có vị chua và ngột ngạt nhưng lại không thơm. Nếu cắt thành từng miếng nhỏ rồi nướng trên lửa nhỏ sẽ có mùi thơm ngọt mát dễ chịu, khá ngon.


老挝古称寮国,因此老挝沉香沉香又名寮香。地理位置北邻中国,南接柬埔寨、东接越南,西北达缅甸,西南毗连泰国。主要产区有:往威昂,琅勃拉邦,占巴色,阿苏坡。

由于地理相近,老挝沉香与越南沉香有一些相似。

品相上,

老挝沉香树种为瑞香科蜜香树或蜜香树和鹰木香树的混种,品相众多,品级也很多。品质还是不错的,外观上与越南沉香有所相似,色泽上,大多数老挝沉香呈棕黑色或褐色。从质地上看,老挝沉香的纹理没有印尼沉香的细腻,木质硬度也较印尼沉香质地较软,但与中国海南沉香相比,硬度还是大一些,与树种及地理环境有关系。

Lào xưa gọi là Lào nên trầm hương Lào còn có tên gọi khác là Lào. Về mặt địa lý, nó giáp Trung Quốc ở phía bắc, Campuchia ở phía nam, Việt Nam ở phía đông, Myanmar ở phía tây bắc và Thái Lan ở phía tây nam. Các khu vực sản xuất chính là: Wai Ang, Luang Prabang, Champasak và Asupo.

Do vị trí địa lý gần nhau nên trầm hương Lào có một số điểm tương đồng với trầm hương Việt Nam.

Về mặt chất lượng,

Loài cây trầm hương ở Lào là cây mật ong thuộc họ Thymeaceae hoặc là loài lai giữa cây mật ong và cây trầm hương, có nhiều chủng loại và cấp bậc. Chất lượng khá tốt, hình thức giống trầm hương Việt Nam, về màu sắc, hầu hết trầm hương Lào có màu nâu đen hoặc nâu. Về kết cấu, kết cấu của trầm hương Lào không tinh tế như trầm hương Indonesia, độ cứng của gỗ mềm hơn trầm hương Indonesia, tuy nhiên so với trầm hương Hải Nam Trung Quốc thì độ cứng vẫn cao hơn, liên quan đến loài cây và môi trường địa lý.

味道上,

大家对老挝沉香最普遍的感受就是,凉意出众,凉蜜香中偶尔带点酸,它有甜味但比较淡。凉意往往是盖过了甜味和其它的味道。老挝沉香与越南沉香都有凉感,但是前者凉感较后者所产凉感更重,这也是区别于越南沉香的地方。其实呢,对于沉香,任何味道的描述,都不能反映其本质,都是我们的感觉,个体差异还非常大。

Về hương vị,

cảm nhận chung nhất của mọi người về trầm hương Lào là nó có tác dụng giải nhiệt vượt trội, có mùi thơm mật ong mát lạnh, thỉnh thoảng có vị chua, ngọt dịu nhưng tương đối nhẹ. Cái mát thường lấn át vị ngọt và các hương vị khác. Cả trầm hương Lào và trầm hương Việt Nam đều có cảm giác mát, tuy nhiên cảm giác mát của loại trước mạnh hơn loại sau, đây cũng là điểm phân biệt trầm hương với trầm hương Việt Nam. Trên thực tế, bất kỳ sự miêu tả nào về mùi vị của trầm hương cũng không thể phản ánh được bản chất của nó, tất cả chỉ là cảm nhận của mỗi người, và sự khác biệt giữa mỗi cá nhân vẫn còn rất lớn.

老挝沉香总体上没有越南沉香的多变,没有印尼沉香的那种浓郁的气息,也没有国香的清雅脱俗。那种出众的凉意,深吸一口顿时泌凉入怀,犹如沙漠中的一处绿洲,加上老挝沉香还有一丝酸意,如雨后的青梅,颇受终日炎热的中东人追捧。所以,老挝沉香主要流向了中东国家,在中东市场上,最重视的是高棉沉香(柬埔寨)、其次是寮国沉香(老挝)、再其次为印度尼西亚和马来沉香。这在之前的文章中也有介绍过。

价格上,老挝沉香比越南沉香价格要便宜,因为国内香友更喜欢香韵偏甜的沉香种类。老挝沉香虽凉意出众但甜味不足,还有种酸酸的味道,这就很难被国内香友接受。再加上老挝对其沉香出口的管制,及中东国家的争夺,就很难有机会见到老挝沉香。

可以确定的是,目前老挝野生沉香已经很少了,有也仅存在于一些早年的老玩家手里,一般人很难有机会见到。人工种植沉香已成为老挝沉香的主流。

Nhìn chung, trầm hương Lào không đa dụng như trầm hương Việt Nam, không có mùi trầm đậm đà của trầm hương Indonesia, cũng không có sự sang trọng và tinh tế của hương nước hoa dân tộc. Loại mát lạnh vượt trội đó, hít một hơi thật sâu là mát ngay trong vòng tay, giống như ốc đảo giữa sa mạc, cộng với trầm hương Lào và một chút vị chua, như trái mận xanh sau cơn mưa, rất được người dân Trung Đông ưa chuộng. nóng suốt cả ngày. Vì vậy, trầm hương Lào chủ yếu được xuất khẩu sang các nước Trung Đông, tại thị trường Trung Đông quan trọng nhất là trầm hương Khmer (Campuchia), tiếp theo là trầm hương Lào (Lào), tiếp theo là trầm hương Indonesia và Malay. Điều này cũng đã được giới thiệu ở các bài trước.

Về giá thành, trầm hương Lào rẻ hơn trầm hương Việt Nam, bởi các nhà sản xuất nước hoa trong nước ưa chuộng loại trầm hương có mùi thơm ngọt ngào hơn. Trầm hương Lào tuy có tác dụng giải nhiệt vượt trội nhưng lại thiếu vị ngọt, có vị chua nên khó được những người yêu hương thơm trong nước chấp nhận. Cộng với việc Lào kiểm soát xuất khẩu trầm hương và sự cạnh tranh từ các nước Trung Đông, khó có cơ hội được nhìn thấy trầm hương Lào.

Điều chắc chắn là hiện nay ở Lào có rất ít trầm hương hoang dã, chỉ tồn tại trong tay một số người chơi cũ trong những năm đầu, người bình thường khó có cơ hội nhìn thấy. Việc trồng trầm hương nhân tạo đã trở thành xu hướng trồng trầm hương chủ đạo ở Lào.


7. 巴布亚新几内亚沉香
巴布亚新几内亚(全称巴布亚新几内亚独立国,英语:The Independent State of Papua New Guinea)是位于太平洋西南部的一个岛屿国家,主要涵盖新几内亚岛东半部,西邻印度尼西亚的巴布亚省,南部和东部分别与澳大利亚和所罗门群岛隔海相望。

Papua New Guinea (tên đầy đủ: Nhà nước độc lập Papua New Guinea, tiếng Anh: Nhà nước độc lập Papua New Guinea) là một quốc đảo nằm ở phía tây nam Thái Bình Dương, chủ yếu bao phủ nửa phía đông của đảo New Guinea, giáp với Papua của Indonesia. Tỉnh ở phía tây, phía nam và phía đông Bên kia biển lần lượt từ Úc và Quần đảo Solomon.

巴布亚的料子一大特征就是乌黑色深,即便是和另外一个产区在相同重量下,巴布亚的看起来品质都要好很多。油脂线非常清晰,并且做出的珠子品相好,乌黑光亮,沉水的相对于一线产区也极易产出。因此在外貌协会下,巴布亚的东西一定会是一流的。

Đặc điểm chính của nguyên liệu Papua là có màu đen đậm, dù có cùng trọng lượng với nguyên liệu từ khu vực sản xuất khác nhưng chất lượng nguyên liệu của Papua có vẻ tốt hơn nhiều. Đường mỡ rất rõ, hạt có chất lượng tốt, đen bóng, hạt chìm dễ sản xuất hơn khu vực sản xuất cấp một. Vì vậy, theo Hiệp hội Ngoại hình, đồ của Papua chắc chắn sẽ là hàng đầu.


而沉香业内把它归属于二线产区,也正是因为它的香韵。巴布亚的料子刚开始会略带辛辣味,淡淡的乳香味,并且不稳定,香韵时常变化。时间久了,气味会渐渐醇厚下来。但是与打拉根(即:达拉干)的浓郁相比,巴布亚确实也含蓄到底。总的来说,巴布亚的料子比伊利安要略好一些,因此在价格上也略高一些。在一线产区资源渐渐枯竭的情况下,巴布亚也会渐渐取代一至二线产区。

Trong ngành công nghiệp trầm hương, nó được xếp vào loại khu vực sản xuất cấp hai chính vì hương thơm của nó. Thức ăn của Papua lúc đầu sẽ hơi cay, có mùi trầm hương thoang thoảng, không ổn định, mùi thơm thay đổi theo thời gian. Theo thời gian, mùi sẽ dần dịu đi. Nhưng so với sự phong phú của taragan (tức là: dalagan), Papua quả thực là tinh tế. Nói chung chất liệu ở Papua tốt hơn Irian một chút nên giá cũng cao hơn một chút. Khi nguồn tài nguyên ở các khu vực sản xuất cấp một dần cạn kiệt, Papua sẽ dần thay thế các khu vực sản xuất cấp một và cấp hai.


8. 缅甸沉香

缅甸 东南亚中南半岛最大的国家,但缅甸沉香却不为人知。我国云南和缅甸接壤最多,前史记载,云南曾有不错的沉香出产,但数量十分少。缅甸沉香树有蜜香树,也有白木香树,曾经也出产过好香,日本和台湾在60-80年代收走了不少好香。据当地人介绍,缅甸好的沉香不比越南,柬埔寨沉差,但由于产值不大,又加上任意砍伐,几乎就绝迹了。


较高品质的缅甸沉水沉香在当今市场上十分罕见,应该是东南亚国家中数量最少的。在惠安沉香香系中,缅甸沉香的收藏价值介于越南与柬埔寨之间。因为数量少,无法提供便利的收藏渠道,除非行家带领,否则要寻得品质较优的缅甸沉香并不容易,原本就稀少难寻,加上品质优越,缅甸沉香自然成为收藏家争相收购的珍贵产区。

Myanmar là quốc gia Đông Dương có diện tích lớn nhất Đông Nam Á nhưng trầm hương Myanmar lại chưa được nhiều người biết đến. Vân Nam nước tôi có biên giới lớn nhất với Myanmar, lịch sử ghi chép Vân Nam từng sản xuất trầm hương tốt nhưng số lượng rất ít. Cây trầm hương của Miến Điện bao gồm cây mật ong và cây gỗ trắng, từng cho ra hương tốt, Nhật Bản và Đài Loan đã lấy đi rất nhiều cây hương tốt từ những năm 1960 đến 1980. Theo người dân địa phương, chất lượng trầm hương ở Myanmar không tốt hơn Việt Nam hay Campuchia, tuy nhiên do giá trị sản lượng thấp và nạn khai thác tùy tiện nên gần như đã biến mất.

Trầm hương Miến Điện chất lượng cao hơn rất hiếm trên thị trường ngày nay và có lẽ là ít phổ biến nhất trong số các nước Đông Nam Á. Trong số các dòng trầm hương Hui'an, giá trị sưu tầm của trầm hương Miến Điện nằm trong khoảng giữa Việt Nam và Campuchia. Vì số lượng ít nên không thể cung cấp các kênh thu gom thuận tiện, trừ khi có chuyên gia dẫn dắt, không dễ tìm được trầm hương Myanmar chất lượng cao hơn, vốn đã hiếm khó tìm, và với chất lượng vượt trội, trầm hương Myanmar tự nhiên trở thành được các nhà sưu tập yêu thích.


缅甸沉香主要产区为克钦邦密支那,罕见有大料,更广泛的是小壳子和虫漏料,并且色彩深重,纹路稠密。全体滋味和惠安十分接近,但凉味更重,带有药香,分散力和浓郁度都比较强。根据采香者的介绍,在采虫漏沉香时必须找到特定树木,再找特别的沉香虫,虫死沉木中化为木丝,其油脂会凝结于木丝虫的周围,化为特殊香味,毫无腥臭之气,也无虫的痕迹。有很多老香友比较喜爱缅甸的甜中带药香的滋味。由于料小,很少看到缅甸沉香手串,雕件等沉香制品,更多都是薰料,而不成才的直接提炼沉香油出口中东。


缅甸薰料,味道扩散力强,现在在缅甸华人能到达的地方,简直都很难再见到野生沉香,就连沉香树都很难遇到。但在一些无人的缅甸山区,和金三角区域,野生沉香可能还存在,但由于局势混乱战乱频发,无人敢前往采收也是现实。

如今的缅甸沉香,大多都是栽培沉香,市场上泰国和印尼等国都鼓舞栽培沉香,在缅甸北部也有大片的沉香树在成长。

Khu vực sản xuất trầm hương chính của Myanmar là Myitkyina, bang Kachin, cây hồi rất hiếm, thường có vỏ nhỏ và rò rỉ côn trùng, màu sắc đậm và kết cấu dày đặc. Hương vị tổng thể rất gần với Hui'an, nhưng nó có vị thanh mát mạnh hơn, mùi thơm dược liệu, độ phân tán và đậm đà hơn. Theo giới thiệu của những người sưu tầm hương, khi thu thập trầm hương phải tìm những cây cụ thể rồi tìm những côn trùng trầm hương đặc biệt, côn trùng trầm hương chết sẽ biến thành tơ gỗ, dầu của chúng sẽ ngưng tụ quanh con tằm gỗ và biến thành mùi thơm đặc biệt. không có mùi tanh và không có dấu vết của côn trùng. Có rất nhiều người yêu thích hương thơm lâu đời thích hương vị ngọt ngào và dược liệu của Myanmar. Do kích thước nhỏ của vật liệu nên hiếm khi thấy vòng tay, đồ chạm khắc và các sản phẩm từ trầm hương khác của Miến Điện, hầu hết đều dùng làm thuốc xông, những người không có tài thì trực tiếp tinh chế dầu trầm hương và xuất khẩu sang Trung Đông.

Nhang trầm hương Miến Điện có sức lan tỏa hương mạnh mẽ, ngày nay gần như khó có thể nhìn thấy trầm hương hoang dã ở những nơi mà người Hoa ở Myanmar tiếp cận, thậm chí cả cây trầm hương cũng khó bắt gặp. Tuy nhiên, ở một số vùng núi hoang vu của Myanmar và khu vực Tam giác vàng, trầm hương hoang dã có thể vẫn còn tồn tại, tuy nhiên do tình hình hỗn loạn và chiến tranh thường xuyên nên cũng có một thực tế là không ai dám khai thác.

Ngày nay, phần lớn trầm hương ở Myanmar được trồng, các nước như Thái Lan, Indonesia khuyến khích trồng trầm hương trên thị trường và cũng có những cây trầm hương lớn mọc ở phía bắc Myanmar.

​缅甸沉香外表特征多为表面深黑色黄土色交织底部黑褐色,削去表面内部干净微亮,放大镜观察可见清晰油脂腺,颜色接近缅甸的琥珀色,常温下清闻有青木香与水果香交织的味道;若以薰炉煎香的方式品评缅甸沉香,缅甸沉香会带凉意与微微药香 和微甜的特色 微苦 微腥,在初香时可以完全显现且有特色,“凉”韵与“药香”会直接飘入鼻息中,能令人心绪宁静,神志清明,令人有心神宁静与灵台清明之感。进入本香后,则从药香中慢慢显露出蜂蜜般的香气,似乎这才是惠安系沉香的正韵,香气温厚且窜鼻,尾香中,香味转成甜美并带着怡人的药香,冲淡本香中的甜腻,令香味更具回味感。从缅甸沉香的香气中仿佛能感受到西双版纳热带雨林雄伟壮观的自然风情和山涧灵气,给人带来一种宁静肃穆的感觉;整体来说缅甸高等级沉香也算是一种值得收藏与品评的好香。

Đặc điểm bề ngoài của trầm hương Miến Điện chủ yếu là bề mặt có màu đen sậm đan xen với màu vàng đất và màu nâu sẫm ở phía dưới, khi bóc ra bề mặt bên trong sạch sẽ và hơi sáng bóng, dưới kính lúp có thể nhìn thấy các tuyến dầu trong suốt. Màu sắc gần giống hổ phách Miến Điện, có mùi gỗ xanh và hương trái cây khi để ở nhiệt độ phòng. Hương vị: Nếu đánh giá trầm hương Miến Điện bằng cách chiên trong lò, trầm hương Miến Điện sẽ có mùi thơm mát, hơi dược liệu và đặc tính hơi ngọt. hơi đắng và hơi tanh, có thể bộc lộ trọn vẹn và khác biệt ngay từ hương thơm đầu tiên, với vần điệu “mát mẻ” và vần điệu “mát mẻ”, “hương thuốc” sẽ bay thẳng vào mũi, khiến người ta cảm thấy bình tĩnh và trong trẻo- tâm, khiến cho người ta cảm thấy bình yên và trong sáng. Sau khi bước vào hương thơm ban đầu, mùi thơm như mật ong từ từ tỏa ra từ hương thơm dược liệu, dường như đây mới là sức hấp dẫn thực sự của trầm hương Huệ An, hương thơm ấm áp đọng lại trên mũi, ở phần đuôi hương, hương thơm chuyển mình trở nên ngọt ngào dễ chịu, hương thuốc làm loãng đi vị ngọt trong hương thơm ban đầu khiến hương thơm có dư vị hơn. Từ mùi thơm của trầm hương Miến Điện, bạn có thể cảm nhận được phong cách thiên nhiên hùng vĩ và hơi thở núi non của rừng mưa nhiệt đới Tây Song Bản Nạp, mang đến cho con người cảm giác yên bình và trang trọng; về tổng thể, trầm hương Miến Điện cao cấp được coi là một sản phẩm tốt đáng sưu tầm và đánh giá cao. thơm.


緬甸沉香屬蜜香樹種,氣味溫濃帶甜,而且甜氣豐富,較高品質的緬甸沉水沉香在當今市場上十分罕見,應該是東南亞國家中數量最少的。在惠安沉香香系中,緬甸沉香的收藏價值介於越南與柬埔寨之間。因為數量少,無法提供便利的收藏管道,除非行家帶領,否則要尋得品質較優的緬甸沉香並不容易,原本就稀少難尋加上優越的品質,緬甸沉香自然成為收藏家爭相收購的珍貴產區。

Trầm hương Miến Điện là loại cây có mùi thơm mật ong, mùi trầm ấm, vị ngọt đậm đà, trầm hương Miến Điện chất lượng cao hơn hiện nay trên thị trường rất hiếm, có lẽ là loại nhỏ nhất ở các nước Đông Nam Á. Trong số các dòng trầm hương Hui'an, giá trị sưu tầm của trầm hương Miến Điện nằm trong khoảng giữa Việt Nam và Campuchia. Vì số lượng ít nên không cung cấp kênh thu mua thuận tiện, trừ khi có chuyên gia dẫn dắt, không dễ để tìm được trầm hương Myanmar chất lượng cao hơn, hiếm và khó tìm, và với chất lượng vượt trội, trầm hương Myanmar tự nhiên trở thành được các nhà sưu tập yêu thích.



緬甸老沉香

緬甸沉水老沉香有棋楠與沉香之間的綜合味道,香氣入鼻有綿綿滲出的餘韻,聞起來常讓人如癡如醉,有不可言喻的安定平和之感。

Trầm hương cổ Myanmar

Trầm hương cổ thụ nước trầm Miến Điện có mùi tổng hợp giữa nannan và trầm hương, hương thơm đọng lại dư vị đọng lại trong mũi, thường có mùi say sưa và có cảm giác ổn định, bình yên khó tả.

 


緬甸黑棋楠

油質豐富而造型奇特的緬甸黑棋楠,塊塊沉水,每一塊都擁有特殊的香氣,不論生聞、煎香都非常適合,作為擺飾,更是令人醉心的藝術品。但在沉香公開市場上,目前幾已絕跡,難以見到。

Cờ đen Myanmar Nan

Bánh nan đen Miến Điện có nhiều dầu và hình dáng độc đáo được cắt thành từng miếng, mỗi miếng đều có mùi thơm đặc biệt, rất thích hợp để ngửi sống hoặc chiên, dùng để trang trí là một tác phẩm nghệ thuật say lòng người. Tuy nhiên, trên thị trường mở trầm hương gần như đã tuyệt chủng và khó tìm thấy.


9. 芽庄沉香


越南芽庄

芽庄(Nha Trang)是越南中南部沿海城市,庆和省省会。以其质朴的海滩和杰出的潜水敏捷成为受欢迎的国际旅游目的地,招引大量东南亚区域的背包游客。

在众多产区中,越南产区的沉香,被公认为品质最佳者,其中又以芽庄、富森两地最为出色。芽庄是越南仅次于岘港的度假胜地,也是越南最著名的沉香产区,位于越南中南部。其中沉香主要出自芽庄西南的山区。芽庄沉香名气很大,是整个越南沉香的代表。

越南的惠安古时为沉香集散地,以越南产沉香为主。如今,越南、中国、柬埔寨、老挝、等地所产的沉香统称为惠安沉香。惠安系列的沉香香气比较甜美,并且具有辛、凉等特点。

芽庄沉是沉香中的极品用香,其主要特点就是拥有极强的甘甜韵味,这种甘甜的香味是不能和任何香品比对的,不是玫瑰不是茉莉也不是檀木。那种甘甜的香韵犹如 刚刚切开的水果,可以闻见瓜囊散发的宜人芳香,很清新很舒心。芽庄沉不仅仅带有瓜蜜甘甜还有一丝丝的凉意。点燃芽庄沉就有一种清爽的凉意,令你鼻尖瞬间感 触,不是薄荷也不是柠檬。那种凉意直至咽喉,使人清新舒畅。芽庄沉香的香味变化应该是先凉、涩,中甘甜,后淡雅飘逸。芽庄沉是沉香之极品用香。

Nha Trang, Việt Nam


Nha Trang là một thành phố ven biển ở Nam Trung Bộ Việt Nam và là thủ phủ của tỉnh Khánh Hòa. Với những bãi biển hoang sơ và hoạt động lặn tuyệt vời, nơi đây đã nhanh chóng trở thành địa điểm du lịch quốc tế nổi tiếng, thu hút một lượng lớn du khách ba lô đến từ Đông Nam Á.


Trong số nhiều vùng sản xuất, trầm hương sản xuất tại Việt Nam được đánh giá là có chất lượng tốt nhất, trong đó Nha Trang và Phú Sen nổi bật nhất. Nha Trang là khu nghỉ dưỡng ở Việt Nam chỉ sau Đà Nẵng và cũng là vùng sản xuất trầm hương nổi tiếng nhất Việt Nam, nằm ở miền Trung và miền Nam Việt Nam. Trong số đó, trầm hương chủ yếu có nguồn gốc từ vùng núi phía Tây Nam Nha Trang. Trầm hương Nha Trang rất nổi tiếng và là đại diện cho trầm hương tại Việt Nam.


Huệ An ở Việt Nam là trung tâm phân phối trầm hương từ xa xưa và trầm hương chủ yếu được sản xuất tại Việt Nam. Ngày nay, trầm hương được sản xuất tại Việt Nam, Trung Quốc, Campuchia, Lào và các nơi khác được gọi chung là trầm hương Huệ An. Hương trầm của dòng Hui'an tương đối ngọt, có đặc tính cay nồng và mát.


Trầm hương Nha Trang là loại trầm hương có mùi thơm nhất, đặc điểm chính là có vị ngọt đậm đà, hương thơm ngọt ngào này không thể so sánh với bất kỳ loại hương nào khác dù là hoa hồng, hoa nhài hay gỗ đàn hương. Mùi thơm ngọt ngào giống như trái cây mới cắt, bạn có thể ngửi thấy mùi thơm dễ chịu tỏa ra từ túi dưa, rất tươi mát và dễ chịu. Nha Trang Chen không chỉ có vị ngọt của dưa và mật ong mà còn có chút mát lạnh. Khi châm lên Nha Trang Chen, bạn có thể cảm nhận ngay một cảm giác mát lạnh sảng khoái trên chóp mũi, không phải mùi bạc hà hay chanh. Cái mát lạnh đến tận cổ họng, khiến người ta cảm thấy sảng khoái, dễ chịu. Mùi thơm của trầm hương Nha Trang ban đầu nên chuyển từ mát, se, sang ngọt ở giữa, sau đó sang trọng và tao nhã. Trầm hương Nha Trang là loại trầm hương thơm nhất.

芽庄沉香香气

芽庄沉是沉香中的极品用香,其主要特征就是具有极强的甜美神韵,这种甜美的香味是不能和任何香品比对的,不仅仅带有瓜蜜甜美还有一丝丝的凉意。点着芽庄沉就有一种新鲜的凉意,令你鼻尖瞬间感受。那种凉意直至咽喉,使人新鲜酣畅。芽庄沉香的香味改变应该是先凉、涩,中甜美,后浓艳潇洒。

气味特点:香味上多为清凉、甘甜,且有多变的香韵。

芽庄沉香主要出产于林同、庆和、宁顺等区域,由于芽庄市为越南南部重要的出口港,目前市场化,大量人工种植的虫漏充斥市场,人工种植的熏香料做口粮可以,毕竟实惠,就是香味持久力、渗透力欠缺;

香味:芽庄的熏材味道丰富,并且随着温度和时间的变化,也会呈现出不同的变化,凉、钻、甘甜如糖水,甜凉并且悠扬。
特征:虫漏居多,呈碎片状,很脆,熏料为主虫漏碎料:

野生老芽庄沉香甜中带有凉味,非常的干净淡雅,同时具有很强的迸发力、穿透力,是其他产区沉香所无法比拟的。香气特点是凉、甜、有穿透力,提神的功效明显,清香飘逸。香味能使人注意力集中,有很好的静心作用。

Hương trầm hương Nha Trang


Trầm hương Nha Trang là loại trầm hương thơm nhất trong các loại trầm hương, đặc điểm chính là có vị ngọt quyến rũ nồng nàn, hương thơm ngọt ngào này không loại nước hoa nào có thể so sánh được, không chỉ có vị ngọt của dưa, mật ong mà còn có chút gì đó của trầm hương. sự mát mẻ. . Khi châm lên, Nha Trang Chen sẽ có một cảm giác mát lạnh tươi mát mà bạn có thể cảm nhận ngay trên chóp mũi. Cái mát lạnh đến tận cổ họng, khiến người ta cảm thấy sảng khoái, dễ chịu. Mùi thơm của trầm hương Nha Trang ban đầu nên chuyển từ mát, se, sang ngọt ở giữa, sau đó đậm đà và không bị gò bó.


Đặc điểm mùi: Hương thơm chủ yếu là mát, ngọt, có nhiều mùi thơm khác nhau.


Trầm hương Nha Trang chủ yếu được sản xuất tại Lâm Đồng, Khánh Hòa, Ninh Thuận và các khu vực khác, do thành phố Nha Trang là cảng xuất khẩu quan trọng của miền Nam và hiện đang theo định hướng thị trường nên một lượng lớn trầm hương nhân tạo tràn ngập thị trường. hương trồng có thể dùng làm khẩu phần ăn, giá cả phải chăng nhưng hương thơm thiếu độ bền và độ thẩm thấu;


Hương thơm: Nguyên liệu hun khói ở Nha Trang có hương vị đậm đà, theo sự thay đổi của nhiệt độ và thời gian sẽ có những biến đổi khác nhau, vị mát, sắc, ngọt như nước đường, ngọt mát, du dương.

Đặc điểm: Hầu hết các vết rò rỉ côn trùng đều ở dạng mảnh vụn và rất giòn, nguyên liệu hun khói chủ yếu là các mảnh rò rỉ côn trùng:


Trầm hương hoang dã Nha Trang xưa có vị ngọt thanh, mát, rất sạch và thanh nhã, sức bùng nổ và xuyên thấu mạnh mẽ mà trầm hương ở các vùng sản xuất khác không thể sánh được. Hương thơm đặc trưng bởi sức mạnh mát lạnh, ngọt ngào, thẩm thấu, tác dụng sảng khoái rõ rệt và hương thơm thanh lịch. Hương thơm có thể làm cho mọi người tập trung và có tác dụng làm dịu tốt.

芽庄沉香的扩散芽庄沉香所飘的味度方面, 不会让人感觉到 闻久了会腻 或者是 头晕. 一般来说闻久了会腻或者头晕, 大部分很有可能的因素是添加香水或者是其他香料部份 才会导致这样的情况.以芽庄沉香来说, 在闻的时候并不会有这方面的问题. 而且芽庄沉香的飘香度, 是走远走近两相宜。

Khuếch tán Trầm hương Nha Trang Về mùi Trầm hương Nha Trang, người ta sẽ không cảm thấy mệt mỏi hay chóng mặt khi ngửi lâu, nói chung là người ta sẽ cảm thấy mệt mỏi hoặc chóng mặt sau khi ngửi lâu. Nguyên nhân có thể là việc thêm nước hoa hoặc các loại gia vị khác vào mới có thể gây ra tình trạng này.Trường hợp của Trầm hương Nha Trang khi ngửi thì không hề có vấn đề như vậy.Hơn nữa, hương thơm của Trầm hương Nha Trang phù hợp cho cả khoảng cách xa và ngắn. .


野生芽庄老料


芽庄沉香的几大特点

1、甘甜韵味突出。芽庄沉香以甜味为主,清闻有一种好闻的蜜甜香气,燃烧后蜜香更加浓郁,但却不会让人感到腻,更多的是自然舒适,而且这种甜味不似茉莉不似桂花,很少能有甘甜味能与其比拟。

2、芽庄沉香多带果香味。芽庄沉香大多品质上乘,味道较为丰富,除了蜜香之外,也带有类似一种瓜果的味道,清爽宜人,这也是其甜而不腻的一个原因。

3、味道纯美干净。在芽庄沉香身上,闻不到星洲沉香沼泽中的腥燥味,即使油结中的木质成分,也散发着淡淡的香意,而不是生木中的草腥气。

4、穿透性强。芽庄沉香在加温后香气会快速扩散到周围环境中去,那种辐射型的扩散方式,使得屋室中的各个角落都能闻到香气,并且离发香点不同的距离,韵味也不一样,这股带有层次感的“穿透力”也是芽庄区别其他产区的特点之一。

5、清凉韵味。芽庄沉香是为数不多的带有凉意的沉香,丝丝的甜凉之意闻时通过鼻腔直达百会,起到提神醒脑的作用。这种清凉之感与薄荷有相似之处亦有区别,只可意会,无法言传。

Một số đặc điểm của trầm hương Nha Trang

1. Hương vị ngọt ngào nổi bật. Trầm hương Nha Trang chủ yếu có vị ngọt, khi ngửi có mùi thơm mật ong dễ chịu, sau khi đốt, mùi thơm mật ong nồng nàn hơn nhưng lại không khiến người ta có cảm giác nhờn rít mà tự nhiên, dễ chịu hơn, vị ngọt này rất thích. không giống hoa nhài, không giống hoa quế có mùi thơm ngọt ngào, và ít ai có thể so sánh được với vị ngọt của nó.


2. Trầm hương Nha Trang có mùi thơm trái cây. Hầu hết trầm hương Nha Trang có chất lượng cao, có hương vị đậm đà, ngoài mùi thơm mật ong còn có hương trái cây, sảng khoái, dễ chịu, đây là một trong những lý do khiến trầm có vị ngọt nhưng không béo ngậy.


3. Hương vị tinh khiết và sạch sẽ. Trên trầm hương Nha Trang không ngửi được mùi tanh của trầm hương Hình Châu, ngay cả thành phần gỗ trong nút dầu cũng tỏa ra mùi thơm nhẹ chứ không phải mùi cỏ của gỗ nguyên liệu.


4. Khả năng xuyên thấu mạnh mẽ. Sau khi đốt trầm hương Nha Trang, hương thơm sẽ nhanh chóng lan tỏa ra môi trường xung quanh, phương pháp khuếch tán bằng bức xạ giúp hương thơm lan tỏa đến mọi ngóc ngách trong phòng, hương vị sẽ thay đổi tùy theo khoảng cách đến điểm tỏa hương. “Sức xuyên thấu” phân lớp này cũng là một trong những đặc điểm giúp Nha Trang khác biệt với các vùng sản xuất khác.


5. Hương vị mát lạnh. Trầm hương Nha Trang là một trong số ít loại trầm hương có tác dụng thanh nhiệt, khi ngửi, cảm giác ngọt mát mát truyền thẳng vào Baihui qua khoang mũi, có tác dụng sảng khoái. Cảm giác mát lạnh này vừa giống nhưng cũng khác với bạc hà, chỉ có thể hiểu chứ không thể diễn tả bằng lời.


6、回香度。芽庄沉香的回香度非常好,初闻之时清香,进入本香后甜味变浓,夹带着蜜香、果香,凉韵贯穿其中,香甜舒爽,让人心情愉悦,尾香再闻甘醇香气又回转回来,非常奇妙。

7、留香持久。好的沉香,必然留香持久,芽庄沉香就是如此。醇化越久的芽庄沉香留香时间越长,不会轻易的随着放置时间的推移而变淡,具有很强的持久性。

8、带有奇楠韵致是芽庄沉香最后一个特点,也是芽庄沉香的最大特点,芽庄产区沉香的香韵很浓厚,给人的感觉上带有淡淡的奇楠味。如果不是品香高手,很容易错把上等的芽庄沉香当作奇楠。

6. Hậu vị. Hậu vị của trầm hương Nha Trang rất tốt, lần đầu ngửi có mùi thơm nhẹ, sau khi bước vào hương nguyên bản, vị ngọt trở nên đậm đà hơn, có mùi mật ong và hương trái cây, một cảm giác mát lạnh xuyên qua, ngọt ngào và thanh khiết. sảng khoái, khiến người ta sảng khoái, dư vị còn đọng lại, ngửi mùi thơm glycol mà quay trở lại thật kỳ lạ.


7. Hương thơm lâu dài. Trầm hương tốt phải có hương thơm lâu, và trường hợp của trầm hương Nha Trang cũng vậy. Trầm hương Nha Trang càng được ủ lâu thì hương thơm càng lưu giữ lâu, không dễ phai theo thời gian và có độ bền rất cao.


8. Mùi thơm của trầm hương là đặc điểm cuối cùng của trầm hương Nha Trang, đồng thời cũng là đặc điểm lớn nhất của trầm hương Nha Trang, hương thơm của trầm hương ở vùng sản xuất Nha Trang rất nồng, tạo cho người ta ấn tượng thoang thoảng về trầm hương. Nếu bạn không phải là chuyên gia về mùi hương thì rất dễ nhầm lẫn Trầm hương Nha Trang hảo hạng với Trầm hương Kỳ Nam.


芽庄虫漏沉香

芽庄虫漏沉香

芽庄沉香从外观上看因虫漏而结香的占大多数,常见的野生熟结芽庄沉香一般都像朽木或腐木,很少有没有蛀蚀且结香丰富并成材者。芽庄沉香往往虫漏情形很严重,早期常称这种虫漏的芽庄沉香为“蚂蚁洞”。

宋朝丁谓《天香传》有下列叙述:“凡曰虫漏其香尤佳,盖香兼黄熟,虫蛀蛇攻腐朽尽去,菁英独存者也。”由上述我们知道,虫漏状的野生熟结芽庄沉香气味应该非常好,事实上也是如此,如同丁谓《天香传》中所说,虫漏情形愈严重,香味就愈佳。

芽庄沉香是蜜香树结的香,蜜香树受创后分泌的树脂富含蛋白质和糖分,很受虫蚁喜欢,所以蜜香树结香多以虫漏为主,能开珠子的车珠料的很少。虫蚁在树中筑巢,并以巢穴为中心向四周不断的啃噬,香树受伤后不断分泌树脂想要愈合伤口,在真菌感染后凝结成香,所以芽庄虫漏多半镂空,因为有蚁酸的作用,显得特别清甜,加上产区特有的凉味,所以芽庄虫漏上炉后甜、凉、清三味都非常的足。

Trầm hương Nha Trang


Nhìn bề ngoài, hầu hết trầm hương Nha Trang đều có mùi thơm do côn trùng tiết ra, trầm hương Nha Trang trưởng thành hoang dã thông thường nhìn chung có hình dáng giống như gỗ chết hoặc gỗ mục, có rất ít loại không bị mục nát, có mùi thơm đậm đà và trưởng thành. Trầm hương Nha Trang thường xuyên bị rò rỉ côn trùng nghiêm trọng, thời kỳ đầu trầm hương Nha Trang bị rò rỉ côn trùng như vậy thường được gọi là “lỗ kiến”.


Đinh nhà Tống đã nói trong "Thiên Hương Tiểu sử" rằng mùi thơm đặc biệt tốt khi côn trùng rò rỉ, vỏ khi nấu có mùi thơm và màu vàng. Khi côn trùng và rắn tấn công và phân hủy, giới thượng lưu chỉ còn lại một mình. "Từ Ở trên, chúng ta biết rằng sự rò rỉ của côn trùng cũng giống như sự rò rỉ của côn trùng, mùi của trầm hương Nha Trang trưởng thành hoang dã sẽ rất thơm, và thực tế là như vậy, như Ding đã nói trong "Truyền thuyết về Tianxiang", sự rò rỉ côn trùng càng nghiêm trọng , mùi thơm càng tốt.


Trầm hương Nha Trang có mùi thơm của nút mật, chất nhựa do cây mật tiết ra sau khi bị thương rất giàu protein và đường nên rất được côn trùng và kiến ​​ưa chuộng, vì vậy mùi thơm của nút mật chủ yếu dựa vào côn trùng rò rỉ.Nó có thể lái xe bằng các hạt.Có rất ít hạt. Côn trùng, kiến ​​làm tổ trên cây, gặm nhấm xung quanh lấy tổ làm trung tâm, sau khi cây thơm bị thương liên tục tiết ra nhựa để chữa lành vết thương, sau khi nhiễm nấm sẽ ngưng tụ thành hương. Các rò rỉ phần lớn rỗng do có kiến, tác dụng của axit khiến nó có vị ngọt đặc biệt, cộng với vị mát đặc trưng của vùng sản xuất nên Chongli Nha Trang có ba vị ngọt, mát, sảng khoái sau khi nấu.

虫漏因为是虫蚁啃噬后结香,当沉香树被啃噬到一定程度营养供应不上就会枯死倒伏,从中取出的香是熟香,称之味芽庄倒架沉,甜韵与香气要比生木温和浓郁,是煎香、品香、制香的上品,大块的可以作为摆件藏品进行收藏。

选择芽庄虫漏倒架是要选择结油从黑转红褐色的香材,香气最甜。但需要提醒的是,因为虫漏沉香香材比较容易断裂,香农在刨刮过程中为了避免薄脆处断裂影响品相价值,有些会先点上胶水再做刨刮处理,购买时需特别注意看看有没有亮晶晶的胶水痕迹,或将胶水挂掉折掉,否则用于煎香时会影响味道伤鼻粘膜,用于泡茶饮用更伤身体。

从枯木倒架取出结油于树心部的虫漏品相,造型变化最多。体质较大的,一般作为室内摆设的天然艺术品,每一件都充满天然造型的变化,令人叹为观止。

Rò rỉ côn trùng là kết quả của việc bị côn trùng và kiến ​​ăn, khi cây trầm bị nhai đến một mức độ nhất định sẽ héo và đổ do không được cung cấp dinh dưỡng, mùi thơm chiết ra từ đó là mùi thơm nấu chín, gọi là hương vị Nha Trang, có vị ngọt dịu, mùi thơm dịu hơn và đậm đà hơn gỗ nguyên liệu, dùng chiên, nếm và làm hương tốt nhất, miếng lớn có thể sưu tầm làm đồ trang trí.


Khi chọn giá để côn trùng Nha Trang, bạn nên chọn những chất liệu có mùi thơm chuyển từ đen sang nâu đỏ trong dầu, có mùi thơm ngọt ngào nhất. Tuy nhiên, cần lưu ý vì trầm hương rất dễ gãy nên để tránh những phần giòn bị gãy và ảnh hưởng đến giá trị sản phẩm trong quá trình cạo, một số người sẽ bôi keo lên trước khi cạo. khi mua Kiểm tra xem keo có vết sáng bóng không, hoặc treo lên làm đứt keo, nếu không dùng để chiên sẽ ảnh hưởng đến mùi vị và gây tổn thương niêm mạc mũi, đồng thời sẽ có hại cho cơ thể hơn khi dùng để pha trà.


Khi một cây chết được đưa ra khỏi một cây bị lật đổ, vết côn trùng rỉ ra đã trở thành dầu ở lòng cây cho thấy sự thay đổi lớn nhất về hình dạng. Những bức lớn hơn thường được sử dụng làm tác phẩm nghệ thuật tự nhiên để trang trí trong nhà, mỗi tác phẩm đều có những thay đổi về hình dạng tự nhiên, thật ngoạn mục.


10. 文莱沉香

一直被誉为”星洲系的奇楠“和”星洲系沉香之王“的文莱沉香是怎么样的呢?今天我们一起来了解一下。

文莱即文莱达鲁萨兰国,又称文莱伊斯兰教君主国,位于婆罗洲北岸,南中国海南岸,整个国土被马来西亚所分割、环绕。从8世纪开始有人定居,在中国唐朝史籍中称婆利,明代史籍中称汶莱,亦有古籍称之为勃泥或渤泥。

Trầm hương Brunei như thế nào, vốn luôn được mệnh danh là “trầm hương Kỳ Nam của Xingzhou” và “trầm hương của King of Xingzhou”? Hãy cùng nhau tìm hiểu ngay hôm nay.

Brunei, Brunei Darussalam hay còn gọi là Vương quốc Hồi giáo Brunei, nằm ở bờ biển phía bắc đảo Borneo và bờ biển phía nam Biển Đông, toàn bộ đất nước bị chia cắt và bao quanh bởi Malaysia. Người dân đã định cư ở đó từ thế kỷ thứ 8. Nó được gọi là Boli trong sử sách nhà Đường ở Trung Quốc, Brunei trong sử sách nhà Minh, và còn được gọi là Bo Ni hay Bo Ni trong sách cổ.


文莱的地理位置,文莱靠近赤道,属于典型的热带海洋气候。每年的十二月份和来年的一月份是降雨最充分的时候,温暖潮湿的气候为沉香的形成提供得天独厚的地理条件。

东南亚几个重要的沉香产区中,文莱沉香一直占据着举足轻重的位置!文莱,陆地面积不足六千平方公里,土壤中富含丰富的钾元素,区域内产出的沉香香味高雅醇厚、凉意绵绵,一直以来便声名远播被香道中人遵奉为上上之品。

Vị trí địa lý của Brunei nằm gần xích đạo và có khí hậu biển nhiệt đới điển hình. Tháng 12 hàng năm và tháng 1 năm sau là thời điểm lượng mưa dồi dào nhất, khí hậu ấm áp, ẩm ướt tạo điều kiện địa lý đặc biệt cho sự hình thành trầm hương.


Trong số những vùng sản xuất trầm hương quan trọng ở Đông Nam Á, trầm hương Brunei luôn chiếm vị trí then chốt! Brunei có diện tích đất liền chưa đến 6.000 km2, đất đai giàu kali, trầm hương được sản xuất trong vùng có hương thơm thanh nhã, êm dịu và tính mát lâu lâu nên luôn nổi tiếng và được người dân nước này kính trọng. ngành công nghiệp hương là tốt nhất.


在外观上来讲,文莱沉香以黑油和绿油居多,香韵独厚,清闻甘凉却又透着丝丝乳香的醇厚,花纹类似于奇楠的'软丝',更接近惠安系。文莱产区属于星洲系中的一线产区。

从味道上来讲,文莱沉香头中尾香出韵各有不同!它的香韵变化是最有层次的,这点和很多其他星洲系沉香不同。初闻的时候,会有很清晰很干净的乳香;再闻,凉意上头,舌底生津,就是凉味;而尾韵醇厚高雅无杂韵的花香,香韵的畅快愉悦之感难以用文字表述。

从对比上来讲,从外观和气味上如要拿星洲系一线产区内的另几种沉香与文莱相比,达拉干沉香的虽然出韵或许会比文莱沉香浓郁,但就香韵的等级、变化而言,其他几种沉香只能是见到文莱便望其项背了。

Về hình thức bên ngoài, trầm hương Brunei có thành phần chủ yếu là dầu đen và dầu xanh, có mùi thơm đặc trưng, ​​​​có mùi ngọt ngào, mát lạnh nhưng lại có chút trầm hương êm dịu, hoa văn giống như 'lụa mềm' của Qinan, gần giống với Hui'an loạt. . Khu sản xuất Brunei thuộc khu vực sản xuất cấp 1 trong hệ thống Xingzhou.

Về hương vị, trầm hương Brunei có hương đầu, hương giữa và hương đuôi khác nhau! Sự thay đổi hương thơm của nó là nhiều lớp nhất, khác với nhiều loại trầm hương Hưng Châu khác. Khi mới ngửi sẽ có mùi trầm hương rất trong và sạch, khi ngửi lại, hơi mát sẽ ập vào đầu và đáy lưỡi sẽ tiết ra nước bọt, tức là vị mát; và vần cuối cùng là a Hương hoa êm dịu, thanh lịch và không vần điệu.Cảm giác sảng khoái, vui tươi của hương thơm khó diễn tả bằng lời. .

Về mặt so sánh, nếu muốn so sánh các loại trầm hương khác từ các khu vực sản xuất hạng nhất của dòng Xingzhou với Brunei về hình dáng và mùi hương, tuy vần điệu của trầm hương khô Dala có thể đậm đà hơn trầm hương Brunei nhưng không phải vậy. Về độ vần và sự biến đổi thì các loại trầm khác chỉ có thể so sánh với Brunei.


它浮雕产量极少,文莱非常小,国土面积只有5,765平方公里,在全世界排名172,虽然是全球最富有的国家之一,但因国土面积不大,因此沉香的产量也是非常低的,也很少有人对文莱的沉香有很深的了解,在品质相同的情况下,文莱沉香的价格比马来沉香要高于30%,又与达拉干沉香相近,高于马尼涝沉香,因此说他是星洲系沉香之王,真的是不足为过!

说到文莱沉香就不得不提一下软丝和硬丝,市场上的软丝和硬丝的沉香,以文莱沉香最为明显。文莱软丝沉香,是一种比普通文莱沉香更稀少更珍贵。

Sản lượng cứu trợ của nước này rất nhỏ.Brunei rất nhỏ, diện tích chỉ 5.765 km2, đứng thứ 172 trên thế giới.Mặc dù là một trong những quốc gia giàu nhất thế giới nhưng do diện tích đất nhỏ nên Sản lượng trầm hương cũng rất thấp, ít người hiểu biết sâu sắc về trầm hương Brunei, khi chất lượng như nhau thì giá trầm hương Brunei cao hơn trầm hương Mã Lai 30%, tương tự như trầm hương khô Dara, và cao hơn. hơn cả trầm hương của Mani Trầm hương, cho nên thật sự không quá lời khi nói rằng ông là vua trầm hương trong hệ thống Xingzhou!

Khi nói đến trầm hương Brunei không thể không kể đến trầm hương mềm và trầm hương cứng, trong số các loại trầm hương lụa mềm và trầm hương cứng trên thị trường thì trầm hương Brunei là rõ ràng nhất. Trầm hương mềm Brunei hiếm và quý hơn trầm hương Brunei thông thường.


为什么会有软丝和硬丝的分别的呢?其形成原因是在原树结香初期时,因为很多因素,造成此类沉香与普通沉香相比油脂结构不太相同,普通沉香油脂比较坚硬,凝结在一起,而软丝沉香的油脂要软很多,而且油脂更多更厚,油脂结构更接近于膏状,有一定粘性,用刀切薄片甚至可以卷起来,有类似奇楠的油脂结构。
Tại sao có sự khác biệt giữa lụa mềm và lụa cứng? Nguyên nhân hình thành là do ở giai đoạn đầu cây trầm hương có mùi thơm, do nhiều yếu tố tác động nên cấu trúc tinh dầu của loại trầm hương này khác với cấu trúc tinh dầu của trầm hương thông thường, tinh dầu của trầm hương thông thường tương đối cứng và đặc lại với nhau. Trong khi đó, dầu của trầm hương mềm lại mềm hơn rất nhiều, hơn nữa mỡ càng ngày càng đặc, cấu trúc mỡ gần giống bột nhão hơn, có độ dính nhất định, thậm chí có thể cuộn lại khi dùng dao cắt thành từng lát mỏng. , và có cấu trúc mỡ tương tự như Qinan.

品相上

  文莱沉香最经典的纹理当属粗旷的蛇皮纹(横切面)或麻雀纹,非常漂亮,油线非常清晰干净。上等文莱沉香常常泛有绿光(其实好多高端香材的都有类似的特点,其特点是木性软常呈软丝状态、甜度高、油脂泛绿,最典型的如:莺歌绿棋楠,实际上文莱在早期也有绿棋出产),极具观赏性。但也并不是所有的文莱香材都有类似的蛇皮纹,这个与树种有关系,那朋友们可能要问了,文莱不是只有一个树种吗?不是的,文莱周边不同山脉是有不同树种分布的,然后土壤、水分、环境也都有许些差别,所以不同香材的品质还是有区别的。

Về mặt chất lượng

Họa tiết cổ điển nhất của trầm hương Brunei là hoa văn da rắn thô (mặt cắt ngang) hay hoa văn chim sẻ rất đẹp và các đường dầu rất rõ ràng, sạch sẽ. Trầm hương Brunei ngon nhất thường có ánh sáng xanh (trên thực tế, nhiều loại trầm hương cao cấp có đặc tính tương tự nhau. Đặc điểm là gỗ mềm, thường ở trạng thái mượt, độ ngọt cao, dầu có màu xanh lục. Tiêu biểu nhất là: Yingge Cờ Xanh Nan, trên thực tế Brunei cũng sản xuất Cờ Xanh thời kỳ đầu), mang tính cảnh rất cao. Nhưng không phải tất cả các loại vật liệu thơm của Brunei đều có hoa văn da rắn giống nhau, điều này có liên quan đến các loài cây, bạn bè có thể muốn hỏi, không phải ở Brunei chỉ có một loài cây sao? Không, các loài cây khác nhau phân bố ở các ngọn núi khác nhau xung quanh Brunei, đồng thời đất, độ ẩm và môi trường cũng hơi khác nhau nên chất lượng của các nguyên liệu thơm khác nhau vẫn khác nhau.

味道上

  因树种、结香方式以及环境的差异,每个产地都可能有高品级沉香出产。但总体来讲,文莱沉香的品质在星洲系中是最高的。文莱沉香最迷人的还是它的香韵,香醇雅正,变化丰富,兰花香韵中夹杂着果香,甘甜凉沁而不腻人,尾韵则伴有丝丝凉意以及纯透的奶韵,闻之舒爽,好的文莱也有钻凉的感觉,甚至还有白奇楠般的极致甜凉,非常好闻,这些高等材料在香韵上可以说已经非常接近惠安系了,若非行家是很难区分二者的区别,所以,目前市面上不少所谓的“惠安系”或者“黑棋”手串实际上都是文莱料。实际上,若买到正区文莱充当的惠安也算是相当幸运了,更多的是三四线产地或者新产地经过做手处理后冒充的“文莱”。

  另,地位位置上文莱位于东马来西亚境内,所以,很多东马尤其是靠近文莱的沉香味道和外观都十分接近文莱沉香,品质不俗,若是新手辨别起来还是有相当的难度,所以,东马沉香一直是作为“广义文莱”的存在。

  所谓物以稀为贵,在正产区文莱沉香资源稀缺的当下,大量新产地、三四线冒充文莱的情况非常普遍,作为香友在选购前一定要先搞清真正文莱沉香的品质,而不是一味的“认品牌”。

Mùi  hương 

Do sự khác nhau về loài cây, phương pháp tạo hương và môi trường, mỗi vùng sản xuất có thể sản xuất trầm hương cao cấp. Nhưng nhìn chung, chất lượng trầm hương Brunei thuộc loại cao nhất trong dòng Xingzhou. Điều quyến rũ nhất của trầm hương Brunei chính là hương thơm êm dịu, sang trọng, chuyển biến phong phú, hương hoa lan hòa quyện với hương trái cây ngọt ngào, mát lạnh nhưng không nhờn dính, kết thúc kèm theo một chút thanh mát và sảng khoái. mùi thơm sữa thuần khiết, mùi sảng khoái, tốt Brunei cũng có cảm giác mát mẻ, thậm chí còn có vị ngọt mát lạnh đỉnh cao như Bai Qinan, mùi rất thơm, hương thơm của những chất liệu cao cấp này có thể nói là rất gần gũi đến dòng Hui'an. Những người không phải là chuyên gia sẽ khó tìm thấy nó. Để phân biệt sự khác biệt giữa hai loại này, nhiều chiếc vòng tay được gọi là "dòng Hui'an" hay "Cờ vua đen" hiện có trên thị trường thực ra là Brunei nguyên vật liệu. Trên thực tế, bạn sẽ rất may mắn nếu mua được Hui'an được cho là Brunei ở quận thật, hầu hết đều có nguồn gốc cấp ba và cấp bốn hoặc nguồn gốc mới đã được xử lý thủ công và truyền lại dưới dạng "Brunei".

Ngoài ra, Brunei nằm ở phía Đông Malaysia nên mùi và hình dáng của nhiều loại trầm hương từ Đông Malaysia, đặc biệt là những loại gần với Brunei, rất gần với trầm hương Brunei, chất lượng cũng tốt, nên người mới tập cũng khá khó để nhận biết. Vì vậy, trầm hương Đông Malaysia luôn tồn tại với cái tên “Brunei theo nghĩa rộng”.

Tục ngữ nói, hiếm càng quý, hiện nay, khi nguồn trầm hương Brunei ở các vùng sản xuất chính khan hiếm, việc một số lượng lớn nguồn gốc mới và cấp ba, cấp bốn giả danh Brunei là điều rất bình thường. Là một người yêu thích hương thơm, trước tiên bạn phải tìm hiểu loại trầm hương Brunei thật trước khi mua về chất lượng chứ không nên mù quáng “nhận biết thương hiệu”.

11. 伊利安沉香

大家所指的伊利安,即印尼的伊利安省,位于印尼东部,其中出产沉香地区有加雅布拉,马拉OK,索隆,瓦恩等。这款香品油脂饱满,颜色深沉,常温下,典型的伊利安沉香风格是果香中夹杂的水草腥味,浓郁透心,霸气十足。
伊利安是一块大岛,归属于印度尼西亚,接壤巴布亚新几内亚。在伊利安半岛上,有一个集中出口的港口“查亚普拉”Jayapura,即加雅布拉。因此加雅布拉在产地上,应该归属于伊利安省。
伊利安沉香的土沉多以黄油出现,多是黄褐色的,包括油脂。在香味上,伊利安的略带药味,香韵上无变化。
伊利安沉香的水沉颜色深沉,带灰黑色油脂,香味非常浓烈,多数沉水,品质都不错。
Vùng Irian mà mọi người nhắc đến chính là tỉnh Ilian của Indonesia, nằm ở phía đông Indonesia, trong đó các vùng sản xuất trầm hương gồm có Gayapura, Malaok, Sorong, Waan, v.v. Hương thơm này chứa đầy dầu và có màu đậm, ở nhiệt độ phòng, phong cách trầm hương Ilian đặc trưng là hương trái cây xen lẫn mùi tanh của nước và cỏ, đậm đà, thẩm thấu và độc đoán.
Irian là một hòn đảo lớn thuộc Indonesia và giáp với Papua New Guinea. Trên bán đảo Ilian có cảng xuất khẩu tập trung "Jayapura", tức là Jayapura. Vì vậy, Gayapura nên thuộc tỉnh Ilian ở nơi xuất xứ.
Đất của trầm hương Ilian chủ yếu xuất hiện dưới dạng bơ, phần lớn có màu vàng nâu, trong đó có dầu. Về mùi thơm, của Ilian có mùi thuốc nhẹ nhưng không có sự thay đổi về mùi thơm.
Trầm hương Ilian có màu đậm, dầu màu xám đen, mùi thơm rất nồng, đa số là trầm nước, chất lượng tốt.

特征

伊利安沉香特征是属于结油毫无规律的。一些品质好的沉香可以沉水。加雅布拉则是伊利安省北部的一个港口,产量很少,但油脂非常饱满,多有沉水的雕件.现在习惯上把巴布亚新几内亚和伊利安的沉香,在加雅布拉集中后出口的沉香也称为加雅布拉.巴布亚新几内亚和加雅布拉的沉香都略带有一些奶香味.很容易辨别.也属于仅次于打拉根之外容易被大众接受的香韵了,因此原材料价格每年都在上涨。
印尼伊利安沉香镇定安神,有很高的艺术价值,但除此之外,它所蕴含的气场能量才是沉香之之所以倍受珍爱的主要因素
Đặc điểm của trầm hương Ilian là sự hình thành dầu không đều. Một số loại trầm hương chất lượng tốt có thể ngâm trong nước. Gayapura là một cảng ở phía bắc tỉnh Irian, sản lượng rất nhỏ nhưng lại rất giàu dầu mỏ và có nhiều tác phẩm điêu khắc ngập nước. Ngày nay, người ta thường gọi trầm hương từ Papua New Guinea và Irian, và trầm hương được xuất khẩu sau khi được tập trung ở Gayabra. Trầm hương từ Papua New Guinea và Gayabra có mùi thơm nhẹ như sữa. Rất dễ dàng để xác định. Đây cũng là loại nước hoa được ưa chuộng nhất sau taragan nên giá nguyên liệu ngày càng tăng cao hàng năm.
Trầm hương Irian Indonesia làm dịu tâm trí và có giá trị nghệ thuật cao, nhưng ngoài ra, năng lượng hào quang mà nó chứa đựng chính là lý do chính khiến trầm hương được yêu quý.
沉香产区中,被大家所熟知的是越南柬埔寨,文莱达拉干这些一线产区,很多香友对它的香韵特色都是如数家珍。今天跟大家说的是沉香产区中的伊利安岛,而说起伊利安这个产区,或许就很少有香友了解其特征了,比较越南达拉干等沉香产区,他们显的有些冷门。
Trong số các vùng sản xuất trầm hương, nổi tiếng nhất phải kể đến các vùng sản xuất hạng nhất như Việt Nam, Campuchia, Brunei Darakan… Nhiều người yêu nước hoa trân trọng hương thơm và đặc tính của nó. Điều tôi nói với các bạn hôm nay là đảo Ilian, một trong những vùng sản xuất trầm hương, nhắc đến Ilian có lẽ ít người yêu nước hoa biết đến đặc điểm của nó, so với những vùng sản xuất trầm hương như Dalakan ở Việt Nam thì hơi… bối rối. Không phổ biến.

伊利安区域是由伊利安半岛,以及周边岛屿组成。属于印度尼西亚,坐落在印尼东部,衔接巴布亚新几内亚。伊利安岛从正中间被一分为二,东边归巴布亚新几内亚,西边归印度尼西亚。

Vùng Ilian bao gồm Bán đảo Ilian và các đảo xung quanh. Nó thuộc về Indonesia và nằm ở phía đông Indonesia, nối liền Papua New Guinea. Đảo Irian được chia làm hai phần ở giữa, với Papua New Guinea ở phía đông và Indonesia ở phía tây.

而伊利安沉香产区就坐落在岛的西边,准确地说,整个西半岛几乎都是伊利安沉香产区,既印度尼西亚东部。在伊利安半岛上,有一个汇集出口的港口即加雅布拉。

Vùng sản xuất Trầm hương Ilian nằm ở phía tây của hòn đảo, nói chính xác thì gần như toàn bộ Bán đảo phía Tây là khu vực sản xuất Trầm hương Ilian, là phần phía đông của Indonesia. Trên bán đảo Ilian có một cảng tập kết hàng xuất khẩu tên là Gayapura.

加雅布拉地处伊利安半岛之上,位于伊利安北部,因为加雅布拉接近伊利安,所以这两个产区的沉香在外观上是极为相似的,几乎没有明显区别。

Gayapura nằm trên bán đảo Ilian, phía bắc Ilian, vì Gayapura gần với Ilian nên trầm hương được sản xuất ở hai khu vực sản xuất này có hình dáng rất giống nhau, hầu như không có sự khác biệt rõ ràng.

只是在香味方面有一定的差异,加雅布拉的香味更加偏凉一些,而伊利安的则是药香稍重。不过在沉香市场上,加雅布拉和伊利安这两个产区其实是没有区分开来的。


Chỉ có một sự khác biệt nhất định về hương thơm, hương thơm của Gayapura mát hơn, trong khi của Ilian có hương thơm dược liệu mạnh hơn một chút. Tuy nhiên, trên thị trường trầm hương thực tế không có sự phân biệt giữa hai vùng sản xuất Gayapura và Ilian.





伊利安沉香的香韵和品相上有许多类似的特征。属于结油毫无规律的,伊利安沉香的土沉多以黄油呈现,多是黄褐色的,包含油脂。一些品质好的沉香可以沉水,产值相对比较集中,价格相对马泥涝、拉达干、马拉OK、文莱等星洲系小产区,价格要优惠许多比较亲民。


Trầm hương Ilian có nhiều đặc điểm giống nhau về hương thơm và hình thức bên ngoài. Sự hình thành dầu không đều, đất của trầm hương Ilian chủ yếu là bơ, chủ yếu có màu nâu vàng và chứa nhiều dầu. Một số loại trầm hương chất lượng cao có thể ngâm trong nước, giá trị đầu ra tương đối tập trung, so với các vùng sản xuất nhỏ ở Hưng Châu như Maniluo, Ladagan, Malaok, Brunei thì giá cả ưu đãi hơn rất nhiều, người dân dễ tiếp cận hơn.


12. 奇楠

奇楠,是沉香的中的一种,即伽南香,沉香的别名。清代查慎行 《与陈漳浦莘学话旧》诗:“山租输海贝,市舶贱迦楠。”是极品沉香中的极品,古代称为琼脂,比之沉香更加温软。通常在一大块极品沉香料子中,只有可能有非常小的一部分才能算得上是奇楠,极其珍贵。
“奇楠”是从梵语翻译的词,唐代的佛经中常写为“多伽罗”,后来又有“伽蓝”,“伽楠”、“棋楠”等名称。 奇楠是由沉香升华质变而成,但需要极其苛刻的特殊条件,奇楠属于沉香,但一块沉香里却未必有奇楠。它是瑞香科植物,沉香或白木香,近根部有多量树脂的木材,它性味也是辛甘而温。奇楠的香味高雅尊贵,唯亲身体验方能感受。 自汉朝起,皇室祭天、祈福、礼佛、拜神、室内熏香,奇楠为最重要香材。 四库全书中以占城(今越南南部地区之王国)为首所出最优及正统,但其它产沉香国家亦出奇楠香。
Qinan là một loại trầm hương, có tên là Gananxiang, bí danh của trầm hương. Một bài thơ được viết bởi Zha Shenxing vào thời nhà Thanh, "Nói về lịch sử cũ với Chen Zhangpu Xin": "Núi thuê vận chuyển vỏ sò, và tàu chợ là Canaan rẻ tiền." Đó là loại trầm hương tốt nhất. Ngày xưa, nó được gọi là thạch, nó nhẹ và mềm hơn trầm hương. Thông thường, trong một miếng lớn hạt trầm hương tốt nhất, chỉ một phần rất nhỏ có thể coi là Kỳ Nam, vô cùng quý giá.
"Qinan" là một từ được dịch từ tiếng Phạn, nó thường được viết là "Dogaro" trong kinh điển Phật giáo thời nhà Đường, sau này còn có các tên như "Jianan", "Jianan" và "Qinan". Qinan được làm từ sự thăng hoa của trầm hương, nhưng nó đòi hỏi những điều kiện đặc biệt vô cùng khắc nghiệt, Qinan thuộc về trầm hương, nhưng một mảnh trầm hương có thể không chứa Qinan. Là loại cây thuộc họ Daphne, gỗ trầm hương hoặc gỗ trắng, có nhiều nhựa ở gần rễ, tính chất và hương vị cũng cay nồng, ngọt ngào và tính ấm. Hương thơm của Qinan thanh lịch và quý phái, chỉ có thể cảm nhận được bằng trải nghiệm cá nhân. Từ thời nhà Hán, hoàng tộc đã cúng tế trời, cầu phúc, cúng Phật, thờ thần, thắp hương trong nhà, Tần Nam là nguyên liệu làm hương quan trọng nhất. Ở Sikuquanshu, Champa (nay là vương quốc ở miền Nam Việt Nam) là vương quốc đầu tiên sản xuất ra những loại trầm hương tốt nhất và chính thống nhất, nhưng các nước sản xuất trầm hương khác cũng sản xuất ra loại trầm hương Nanxiang độc đáo.

形态特征

莺歌绿(俗称绿棋),切开奇楠的切面其为墨绿色,绿多黄少,其层次如同黄莺的羽毛带着闪亮的绿光,十分芳香,若用品香炉欣赏其味,应是嗅觉中最上层的享受,身心灵可完全释放。
兰花结(俗称紫棋或蜜棋)香味带甜,黏牙为其特色,同业中很多把此级奇楠亦称绿棋,此有争议,经笔者用心查审应是二种可能:一是年代很久的紫棋其实是绿棋转化而来,若不从油脂及香味分辨,其外表与绿棋其实相同或相似,二是香味每人所爱不同,有人认为紫棋香味胜过绿棋故其才是真绿棋,如果以完全醇化净脂的紫棋与资浅或含纤维未净化的绿棋的相比,此理论并没错,但在同净脂同级数的比较中,以品香炉做实验,笔者认为莺歌绿还是胜过兰花结一筹,主要前者香味富丽多变化又持久,后者香甜带果味但香味属保守。
金丝结(俗称黄棋)应是较资浅年份尚不足的绿棋,油脂切面黄多绿少其香味虽好,但不持久,价格较便宜。
糖结其油脂切面为黄褐色,有可能是资浅的紫棋(故俗称红棋),香味以甜为主,在上好的富森红土奇楠中有时可发现较软质口感带凉味的奇楠,应就是糖结。
铁结(俗称黑棋),其油脂较硬,口感以凉味为多,香味亦不持久,但黑棋仍可在活的沉香木中发现,是奇楠等级里价格最廉的,故中医师常采用之。
Yingge Green (thường được gọi là Cờ xanh), bề mặt cắt của Tần Nam có màu xanh đậm, có nhiều màu xanh lá cây và ít màu vàng hơn, các lớp của nó giống như lông của một con chim vàng anh với ánh sáng xanh lục tỏa ra, rất thơm, nếu bạn sử dụng hương burner để đánh giá cao mùi của nó, bạn nên Đó là mức độ thích thú cao nhất trong khứu giác, có thể giải phóng hoàn toàn cơ thể, tâm trí và tâm hồn.
Nút thắt phong lan (thường được gọi là cờ tím hoặc cờ mật ong) có mùi thơm ngọt ngào, đặc trưng là dính răng, nhiều người trong ngành gọi loại chinensis này là cờ xanh, điều này còn gây tranh cãi. Sau khi được tác giả xem xét kỹ lưỡng, có Có hai khả năng: một, Cờ tím cổ xưa thực ra là được biến đổi từ cờ xanh, nếu không phân biệt nó với dầu và hương thơm thì bề ngoài của nó thực ra giống hoặc tương tự với cờ xanh. Thứ hai, mỗi người đều thích những mùi hương khác nhau Có người cho rằng mùi thơm của cờ vua tím thơm hơn cờ xanh, đây mới là quân cờ xanh đích thực, nếu so sánh quân cờ tím đã được cồn hóa hoàn toàn và tinh chế với quân cờ xanh có ít chất xơ hơn hoặc ít chất xơ hơn. không được thanh lọc, lý thuyết này không đúng. Tuy nhiên, so với các quân cờ được tinh chế cùng cấp độ, Sau khi thử nghiệm với lư hương, tôi nghĩ Yingge Green vẫn tốt hơn Orchid Knot. Lý do chính là vì trước đây có một hương thơm phong phú, đa dạng và lâu dài, trong khi loại sau có vị ngọt và hương trái cây nhưng lại có mùi thơm vừa phải.
Nút lụa vàng (thường gọi là cờ vàng) nên là loại cờ xanh còn khá non chưa có, bề mặt cắt mỡ có nhiều màu vàng và ít xanh hơn, tuy mùi thơm nhưng không giữ được lâu và giá thành cũng cao. tương đối rẻ.
Bề mặt cắt dầu của nút đường có màu nâu vàng, có thể là cờ vua màu tím nông (nên người ta thường gọi là cờ đỏ), mùi thơm chủ yếu là ngọt, đôi khi có thể tìm thấy ở đất đỏ Tần Nam mịn màng với kết cấu mềm mại hơn và hương vị mát mẻ.Qinan, nó phải là đường nút.
Cờ sắt (thường được gọi là cờ đen), dầu tương đối cứng, vị chủ yếu là tính mát, mùi thơm không lâu, tuy nhiên, cờ đen vẫn có thể tìm thấy trong trầm hương sống, và là loại rẻ nhất trong số các loại Lớp Tần Nam, vì vậy các thầy thuốc y học cổ truyền Trung Quốc thường sử dụng nó.

分布范围

四库全书中以占城 (今越南南部地区之王国) 为首所出最优及正统,但其它产沉香国家亦出奇楠香。奇楠香木质黑润,用手指陷掐有油溢出柔韧者为最佳,以占城奇楠为极品。
1、越南:以芽庄附近林同、宁顺、庆和三省交会山区之沉香产区为主,芽庄为集散地,依香味、外表、可分绿棋、紫棋、黄棋、红棋、黑棋等;
2、马来西亚:争议较多,但不乏有上等奇楠之存在;
3、高棉(柬埔寨):菩萨为主要产区,统称菩萨奇楠;
4、印度尼西亚:以文莱及达拉干附近产地为主。
Ở Sikuquanshu, Champa (một vương quốc ở miền Nam Việt Nam ngày nay) là vương quốc đầu tiên sản xuất ra những loại trầm hương tốt nhất và chính thống nhất, nhưng các quốc gia sản xuất trầm hương khác cũng sản xuất ra loại trầm hương Nanxiang độc đáo. Gỗ Tần Nam thơm, sẫm màu, ẩm ướt, dùng ngón tay bóp vào sẽ thấy mềm dẻo và có dầu, tốt nhất là gỗ Tần Nam.
1. Việt Nam: Vùng sản xuất trầm hương chủ yếu ở vùng núi giáp các tỉnh Lâm Đồng, Ninh Thuận và Khánh Hòa, gần Nha Trang, Nha Trang là trung tâm phân phối, theo hương thơm và hình thức có thể chia thành trầm hương xanh trầm hương, trầm hương tím, trầm hương vàng, trầm hương đỏ, trầm hương đen, v.v.;
2. Malaysia: Tranh chấp nhiều hơn nhưng không thiếu Qinan chất lượng cao;
3. Người Khmer (Campuchia): Bồ Tát là vùng sản xuất chính, gọi chung là Bồ Tát Kỳ Nam;
4. Indonesia: chủ yếu sản xuất ở Brunei và Dalakan.

主要价值

自汉朝起,皇室祭天、祈福、礼佛、拜神、室内熏香,奇楠为最重要香材。
古时中国的皇帝床上必备三味香料,即:麝香、龙延香,奇楠香。而奇楠沉香的功效,在当时的皇室更是被传说成具有唤魂之功效,这可能是和沉香能提神,镇静的作用有关。
当然沉香现代生活中用途也相当广泛,大概分为三类:
1. 制药
奇楠是最佳天然抗菌性药材,可促进改善人体内脏功能及循环功能,主要理气、止痛、通窍、提升免疫力、对心脏功能尤佳,知名<救心>就是含奇楠的心脏病良药。
2. 品香
奇楠的香味高雅尊贵,唯亲身体验方能感受,古时为日本皇室贵族的室内游戏,并以茶、花、香三道待客为最尊敬礼。
3. 香料
自汉朝起,皇室祭天,祈福,礼佛,拜神,室内熏香,奇楠为最重要香材
Từ thời nhà Hán, hoàng tộc đã cúng tế trời, cầu phúc, cúng Phật, thờ thần, thắp hương trong nhà, Tần Nam là nguyên liệu làm hương quan trọng nhất.
Thời xưa, trên giường của hoàng đế Trung Hoa nhất định phải có ba loại gia vị thiết yếu: xạ hương, long diên hương và nan hương. Về tác dụng của Trầm hương Tần Nam, hoàng gia thời đó cho biết có tác dụng kích hồn, điều này có thể liên quan đến tác dụng sảng khoái, an thần của Trầm hương.
Tất nhiên, trầm hương cũng được sử dụng rộng rãi trong cuộc sống hiện đại và có thể tạm chia thành ba loại:
1. Dược phẩm
Qinan là dược liệu kháng khuẩn tự nhiên tốt nhất, có thể thúc đẩy và cải thiện chức năng của các cơ quan nội tạng và tuần hoàn của con người, chủ yếu điều hòa khí, giảm đau, thông các lỗ thông, cải thiện khả năng miễn dịch và đặc biệt tốt cho chức năng tim. Cứu" là một loại thuốc tốt cho bệnh tim có chứa Qinan.
2. Nếm mùi thơm
Hương thơm tao nhã và quý phái của Qinan chỉ có thể cảm nhận được bằng trải nghiệm cá nhân, thời xa xưa, đây là trò chơi trong nhà dành cho các gia đình hoàng gia Nhật Bản, việc chiêu đãi trà, hoa và hương là món quà trân trọng nhất.
3. Gia vị
Kể từ thời nhà Hán, hoàng gia đã cúng tế trời, cầu phúc, cúng Phật, thờ thần, xông hương trong nhà, trong đó Tần Nam là thành phần hương quan trọng nhất.

简介

奇楠沉香与熟结沉香本是共生体,但油脂在醇化的过程中产生质变,形成与沉香完全不同的新物质。香农挖到一个沉香的坑,可能全是普通熟结沉香,只有极少数情况会掺杂有少量的奇楠。
奇楠香成因奇巧,它是中空香树(密香树种)被蚂蚁或野蜂筑巢其中,蚁酸、甘露或野蜂的石蜜、蜂浆等昆虫所产的分泌物遗渍在沉香油脂中,逐渐被香树活体的香腺吸收,在一种特殊真菌的作用下,两种物质两相濡染,历久醇化,从而逐步生成的沉香。
奇楠按生成形式分有生结和熟结两类。生结在香树活体上形成,醇化时间相对较短。熟结是醇化过程不断累积导致香树从根部或某个枝干部位折断,被埋在土中。折断的树体仍然具有活性,因此醇化反应继续。这种醇化物质的自然生成概率极低,必须要有昆虫的介入,这种在沉香形成的基础上再加概率的概率实在是太低,再加上其形成速度非常缓慢,历经百年甚至千年的陈化,才能生成奇楠
Trầm hương Tần Nam và trầm hương chín vốn có tính chất cộng sinh nhưng dầu trải qua những thay đổi về chất trong quá trình rượu hóa, tạo thành một chất mới hoàn toàn khác với trầm hương. Khi Shannon đào một hố trầm hương, có lẽ tất cả đều là gỗ trầm hương trưởng thành thông thường, trong một số trường hợp hiếm hoi chỉ có một lượng nhỏ trầm hương được trộn vào.
Nguồn gốc của trầm hương là một cây trầm hương rỗng (loài cây có mùi thơm dày đặc) do kiến ​​hoặc ong rừng xây dựng, trong dầu trầm hương tiết ra chất axit formic, mật hoa hoặc đá của ong rừng, mật ong và các loại côn trùng khác. Trầm hương dần dần được hấp thụ bởi các tuyến mùi của cây trầm hương sống, dưới tác dụng của một loại nấm đặc biệt, hai chất này thẩm thấu và dịu đi trong thời gian dài, dần dần tạo ra trầm hương.
Qinan có thể được chia thành hai loại theo hình thức thế hệ: nút thô và nút trưởng thành. Các nút thắt được hình thành trên cơ thể sống của cây thơm và thời gian lão hóa tương đối ngắn. Quá trình chín là quá trình tích tụ liên tục của quá trình cồn hóa khiến cây thơm bị bẻ ra khỏi rễ hoặc một cành nào đó và vùi vào đất. Thân cây gãy vẫn còn hoạt động nên phản ứng rượu hóa vẫn tiếp tục. Xác suất phát sinh tự nhiên của loại chất cồn này là cực kỳ thấp, phải có côn trùng can thiệp, xác suất tạo thêm xác suất hình thành trầm hương thực sự quá thấp, hơn nữa tốc độ hình thành của nó rất chậm, phải mất hàng trăm, thậm chí ngàn năm lão hóa mới có thể sinh ra Tần Nam

分类

奇楠按颜色的不同,可分为白奇、青奇、黄奇和黑奇等,尤以白奇最为罕见和珍贵。依照性状,也有人将奇楠分五种:鹦哥绿(绿奇)、兰花结(俗称紫奇或蜜奇)、糖结(俗称红奇)、金丝结(俗称黄结)和铁结(黑奇)
Theo các màu sắc khác nhau, Qinan có thể được chia thành Baiqi, Qingqi, Huangqi và Black Qi, trong đó Baiqi là loại hiếm và quý nhất. Theo đặc điểm, một số người còn chia Qinan thành 5 loại: màu xanh vẹt (thường được gọi là khí xanh), nút phong lan (thường được gọi là khí tím hoặc khí mật ong), nút đường (thường được gọi là khí đỏ), nút vàng ( thường được gọi là nút màu vàng) và nút sắt. (Heiqi)

鉴别

一般是沉香的密度越大,其凝聚的油脂越多,其质量也越好。而沉香中的极品奇楠香则不能用传统方法来品鉴,奇楠香成因奇巧,它是中空香树(密香树种)被蚂蚁或野蜂筑巢其中,蚁酸,甘露或野蜂的石蜜,蜂桨被香树活体的香腺吸收,并结合了一种特殊真菌逐步生成的。
这种过程经不断累积导致香树从根部或某个枝干部位折断,俗称“倒架”,被埋在土中,其寄生真菌和树脂不断吸收合成,历经百年甚至千年,直至被香农掘出,因此奇楠沉香异常珍贵,难得。
目前所说的一种“黑奇楠”,实际则为惠安系的老料沉香,被行业中杜撰出来一个新名词,其实品质达不到奇楠的级别,属于以次充好的类型,需要小心辨别。
Nói chung, mật độ của trầm hương càng lớn thì càng cô đặc nhiều dầu và chất lượng càng tốt. Nhang trầm tốt nhất không thể nếm bằng phương pháp truyền thống. Nguồn gốc của trầm hương là Kit Kat. Đây là một cây trầm hương rỗng (loài cây có mùi thơm dày đặc) được kiến ​​hoặc ong rừng xây tổ. Axit formic, mật hoa hoặc ong rừng Đá mật ong và mái chèo ong dần dần được tạo ra bằng cách hấp thụ tuyến mùi của những cây sống có mùi thơm và kết hợp chúng với một loại nấm đặc biệt.
Quá trình tích tụ liên tục của quá trình này khiến cây thơm bị gãy từ gốc hoặc một bộ phận cành nào đó, thường gọi là “rụng xuống”, chôn vùi trong đất, nấm ký sinh và nhựa của nó liên tục được hấp thụ và tổng hợp. hàng trăm thậm chí hàng nghìn năm mới được Shannon đào ra nên trầm hương Tần Nam vô cùng quý hiếm.
Cái gọi là "Kỳ Nam đen" thực chất là nguyên liệu cũ của trầm hương Huệ An, là một thuật ngữ mới do ngành đặt ra, thực chất chất lượng không đạt đến trình độ của Kỳ Nam, hơn nữa còn là loại kém chất lượng. Nó cần phải được cẩn thận để xác định.

记载

今俗作奇楠乘雅作奇南栈、香栈、木速香名,而广人亦呼奇南为栈,名同而香异也。粤海香 语,伽 杂出海上诸山,凡香木之枝柯窍露者,木立死而本存者,气性皆温,故为大蚁所穴,大蚁所食石蜜遗渍其中,岁久渐浸,木受石蜜气多,凝而坚润,则成伽 。其香木未死,蜜气未老者,谓之生结,上也;木死本存,蜜气膏于枯根,润若饧片者,谓之糖结,次也;岁月既浅,木蜜之气未融,木性多而香味少,谓之虎斑金丝结,又次也;其色如鸭头绿者,名绿结,掐之痕生,释之痕合,按之可圆,放之仍方,锯则细屑成团,又名油结,上之上也。伽 本与沉香同类,而分阴阳∶或谓沉牝也,味苦而性利,其香含藏,烧乃芳烈,阴体阳用也;伽 牡也,味辛而气甜,甘香勃发,而性能闭二便,阳体阴用也。然以洋伽 为上,产占城者,剖之香甚轻微,然久而不减;产琼者名土伽 ,状如油速,剖之香特酷烈,然手汗沾濡,数月即减,必须濯以清泉,膏以苏合油,或以甘蔗心藏之,以白萼叶苴之,瘗土数月,日中稍曝之,而后香魂乃复也。占城者静而常存,琼者动而易散,静者香以神行,动者香以气使也。藏者以锡为匣,中为一 而多窍,蜜其下,伽 其上,使熏炙以为滋润,又以伽末养之,他香末则不香,以其本香返其魂,虽微尘许,而其元可复,其精多而气浓故也。寻常时勿使见水,勿使见燥,风霉湿土则藏之,否则香气耗散。 本草乘雅云∶奇南与沉同类,因树分牝牡,则阴阳形质臭味情性各各差别,其成沉之本为牝为阴,故味苦浓,性通利,臭含藏,燃之臭转胜,阴体而阳用,藏精而起亟也;成南之本为牡为阳,故味辛辣,臭显发,性禁止,能闭二便,阳体而阴用,卫外而为固也,至若等分黄栈品成四结状肖四十有二则一矣(沉香有四十二品)。第牝多而牡少,独奇南世称至贵,即黄栈二等,亦得因之以论 高下,沉本黄熟,固坎端棕透,浅而材白,臭亦易散,奇本黄熟,不唯棕透,而黄质邃理,犹加熟色,远胜生香, 炙经旬,尚袭袭难过也。栈即奇南,渡重者曰金丝,其熟结、生结、虫漏、脱落四品,虽统称奇南结,而四品之中,又有分别,油结、糖结、蜜结、绿结、金丝结,为生为熟,为漏为落,井然成秩耳。大都沉香所重在质,故通体作香,入水便沉。奇南虽结同四品,不唯味极辛辣,着舌便木,顾四结之中,每必抱木,曰油曰糖曰蜜曰绿曰金丝,色相生成,迹迥别也。
Ngày nay người ta thường gọi là Qinan, Chengya gọi là Qinanzhan, Xiangzhan, Musuxiang, người Quảng Châu cũng gọi là Qinan Zhan, tên giống nhau nhưng mùi thơm khác nhau. Tiếng thơm của biển Quảng Đông lan tỏa từ núi non trên biển, cành cây thơm lộ ra, cây chết đứng nhưng vẫn tồn tại, khí ấm nên là tổ kiến ​​khổng lồ, còn mật đá bị kiến ​​khổng lồ ăn bị vấy bẩn, ngâm dần theo thời gian, gỗ nhận được rất nhiều năng lượng mật ong từ đá, ngưng tụ và trở nên rắn chắc và ẩm ướt, sau đó trở thành Giả. Nếu gỗ thơm không chết và khí mật không già thì gọi là nút thô, là loại thượng hạng; nếu gỗ chết mà khí mật bôi lên rễ khô, ẩm như từng khúc thì gọi là nút đường, thuộc loại thứ hai, năm tháng ngắn ngủi, mật mộc là Khí không tan, nhiều gỗ nhưng kém thơm, gọi là nút chỉ vàng đốm hổ, cũng gọi là thứ cấp. nút thắt, màu xanh như đầu vịt, gọi là nút xanh. Khi kẹp sẽ hiện ra vết, khi thả ra, vết sẽ khép lại, ấn vào có thể làm tròn. Nếu để nguyên, khi cưa, Những mảnh vụn nhỏ sẽ tạo thành một quả bóng hay còn gọi là nút dầu, nghĩa là nó bay lên. Jiaben giống như trầm hương, có thể chia thành âm và dương: có thể gọi là trầm hương, có vị đắng, tính sắc, khi đốt lên có mùi thơm ẩn, có mùi thơm, dùng cho âm dương; Jiamu là vị cay nồng, tính ngọt, có mùi thơm ngọt ngào, có tính phun trào, nhưng tác dụng là đóng hai phân, dùng làm âm trong cơ thể dương. Tuy nhiên, lấy Dương Gia làm ưu tiên hàng đầu, những loại sản xuất ra ZhanThành khi cắt ra có mùi thơm rất nhẹ nhưng không hề giảm đi theo thời gian; những loại sản xuất ra Qiong được gọi là Tuga, trông giống như dầu, khi cắt ra có mùi thơm rất đặc trưng. mạnh mẽ, nhưng nếu bàn tay ướt đẫm mồ hôi, nó sẽ tồn tại trong vài tháng, nghĩa là nó phải được rửa bằng suối trong, bôi bằng dầu lưu trữ, hoặc giấu trong lòng mía, với lá đài màu trắng và cành cây, để trong đất vài tháng, phơi nhẹ giữa ban ngày, lúc đó tâm hồn thơm tho sẽ phục hồi. Kẻ chiếm thành thì yên tĩnh và luôn tồn tại, kẻ mạnh thì di chuyển và dễ dàng phân tán, kẻ tĩnh lặng thì có hương thơm và cảm động, kẻ đang di chuyển thì có mùi thơm và khiến khí chuyển động. Người Tây Tạng dùng thiếc làm hộp, có một lỗ ở giữa, mật ong đặt phía dưới rắc lên trên, hun khói rang cho ẩm, còn được tẩm bột phấn, nếu bột không có mùi thơm thì là. sẽ trở lại với linh hồn của nó với hương thơm ban đầu, mặc dù chỉ có một vài hạt bụi, nhưng bản chất của nó có thể được phục hồi, bởi vì bản chất của nó dồi dào và Khí của nó mạnh mẽ. Đừng để nó thấm vào nước hoặc khô trong điều kiện bình thường, gió, nấm mốc và đất ẩm sẽ che giấu nó, nếu không mùi thơm sẽ bị tiêu tan. Dược liệu Cheng Ya nói: Qinan và Shen tương tự nhau, bởi vì cây được chia thành nam và nữ, âm dương khác nhau về hình dạng, mùi, tính khí và tính chất. Nguồn gốc của Shen là nữ và Âm, nên mùi vị Vị đắng mạnh, tính ích lợi, kiềm chế mùi hôi, tang, mùi cháy càng nồng, thể âm lấy dương, tích tinh để gây bức bách, gốc của Thành Nam là nam và dương , nên vị hăng, mùi nổi bật, tính ức chế, có thể đóng hai phân, dương thể âm, dùng để bảo vệ bên ngoài và làm cho rắn chắc, nếu chồng vàng chia đều làm bốn nút thắt , sẽ có hai trong bốn mươi mốt (có bốn mươi hai sản phẩm trầm hương). Nữ nhiều nam ít, đây là điều duy nhất ở miền nam Trung Quốc, được gọi là đắt nhất, tức là vàng xếp hạng thứ hai, cũng có thể vì điều này mà đánh giá cao hay thấp. màu vàng chín, mặt trên của đế rắn màu nâu trong mờ, gỗ màu trắng nhạt, mùi dễ phân tán, màu chín vàng nguyên bản không chỉ có màu nâu trong mờ mà còn có chất lượng màu vàng mịn và chín màu, thơm hơn nhiều so với sống, đốt mười ngày vẫn đau nhức. Nút chồng được gọi là nút Qinan, nút nặng gọi là nút Jinsi. Có bốn loại nút thắt: nút chín, nút thô, nút rò rỉ và nút thắt. Mặc dù chúng được gọi chung là nút thắt Qinan, nhưng có sự khác biệt giữa bốn loại : nút dầu, nút đường, nút mật, nút xanh, nút vàng, dù thô hay chín, dù rò rỉ hay rơi xuống, đều có trật tự, ngăn nắp. Điều quan trọng nhất của trầm hương là chất lượng của nó, nên khi vào nước nó làm cho toàn thân có mùi thơm và chìm xuống. Kỳ Nam tuy có bốn hạng giống nhau nhưng không những có vị cực kỳ cay mà còn dính vào đầu lưỡi, có mùi gỗ, nếu nhìn vào bốn nút thắt sẽ thấy trong mỗi nút thắt đều có gỗ, gọi là dầu, đường, mật ong, xanh lá cây và vàng. Màu sắc và hình dạng của chúng rất khác nhau.
奇南一品,本草失载,后人仅施房术,及佩围系握之供,取气臭尚尔希奇,用其形味,想更 特异,沉以力行行止为用,奇以力行止行为体,体中设用,用中具体,牝牡阴阳互呈,先后可默会矣。 宦游笔记∶伽 一作琪 ,出粤东海上诸山,即沉香木之佳者。黄蜡沉也,香木枝柯窍露,大蚁穴其窍,蚁食石蜜,归而遗香其中,岁久渐渍,木受蜜气,结而坚润,则香成矣。香成则木渐坏,其旁草树咸枯,有生结者,红而坚;糖结者,黑而软,琼草亦有土伽,白质黑点。今南海人取沉速伽 于深山中,见有蚁封高二三尺,随挖之,则其下必有异香。南中香品不下数百种,然诸香赋性多燥烈,熏烧日久,能令人发白血枯,唯伽 香气温细,性甚益人,而范石湖桂海香志独不载及,讵不使宝鸭金猊之间,少一韵事乎!但佳者近亦难得。 陈让海外逸说∶伽 与沉香并生,沉香质坚,雕剔之如刀刮竹;伽 质软,指刻之如锥画沙,味辣有脂,嚼之粘牙,其气上升,故老人佩之,少便溺焉。上者曰莺歌绿,色如莺毛,最为难得;次曰兰花结,色微绿而黑;又次曰金丝结,色微黄;再次曰糖结,黄色者是也;下日铁结,色黑而微坚,皆各有膏腻,匠人以鸡刺木、鸡骨香及速香、云头香之类,泽以伽 之液屑伪充之。 物理小识云∶奇南与沉同类,自分阴阳∶沉牝也,味苦性利,其香含藏,烧更芳烈,阴体阳用也;奇南牡也,味辣沾舌麻木,其香忽发,而性能闭二便,阳体阴用也。其品有绿结、油糖、蜜结、金丝虎斑等,锯之其屑成团,舶来者佳。东西洋考∶交趾产奇南,以手爪刺之能入爪,既出,香痕复合。又有奇楠香油,真者难得。今人以奇楠香碎片渍油中,蜡熬之而成,微有香气,此伪品也。
Tần Nam hạng nhất, thảo dược đã thất truyền, đời sau chỉ dùng Phương Thụ, đeo thắt lưng cầm làm lễ vật, lấy mùi hương rồi lấy hình dáng và mùi vị của nó để chế tạo mới là chuyện lạ. cụ thể hơn là Thần dùng lực để ngăn cản, Khí dùng lực để ngăn cản Thân thể hành động, thân thể có công năng, công năng là cụ thể, nam nữ là âm dương, có thể ngầm hiểu nhau. Lưu ý khi đi công tác: Jiayi Zuoqi ra khỏi vùng núi trên biển ở phía đông Quảng Đông, nơi có loại trầm hương ngon nhất. Lớp sáp màu vàng chìm xuống, các lỗ của cành gỗ thơm lộ ra, các lỗ của tổ kiến ​​lớn bị kiến ​​ăn, kiến ​​ăn mật trên đá, để lại mùi thơm, theo thời gian dần dần bị ố vàng, và gỗ tiếp nhận hơi mật, kết lại và trở nên chắc và ẩm, hương thơm trở nên thơm. Khi hương thơm trở nên thơm, gỗ dần thoái hóa, cỏ cây bên cạnh bị mặn và khô héo, có nút thắt màu đỏ và cứng, nút đường màu đen và mềm, cỏ Qiong cũng có tuga, đó là những đốm trắng và đen. Hôm nay người Nam Hải đưa Thẩm Tố Gia vào sâu trong núi, nhìn thấy một con kiến ​​cao hai ba thước, nếu đào lên sẽ có mùi thơm kỳ lạ. Ở Nam Trung có hàng trăm loại nhang, tuy nhiên loại nhang nào cũng có nhiều tính khô, nồng, nếu đốt lâu có thể khiến người ta trắng bệch và khô máu, chỉ có hương thơm của Jiajia là dịu nhẹ và thoang thoảng. Tuy nhiên, Hương Quế Hồ Fanshi không được ghi vào sử sách, sao không bớt đi một mối tình lãng mạn giữa con vịt quý và con mèo vàng đi! Nhưng cái tốt nhất thì vừa gần vừa hiếm. Chen Ranghaiyiyi cho biết: Giả và trầm cùng tồn tại. Gỗ trầm có kết cấu cứng, có thể chạm khắc như dao cạo tre. Giả có kết cấu mềm, có thể chạm bằng ngón tay giống như hình nón vẽ trên cát, có vị cay và béo ngậy. , dính vào răng, khí tức bốc lên, cho nên ông già nếu đeo sẽ bị tiêu chảy. Cái phía trên gọi là Yingge Green, có màu giống như lông chim chích, hiếm nhất; cái thứ hai gọi là nút phong lan, có màu hơi xanh và đen; cái thứ ba gọi là nút vàng, hơi nhạt. màu vàng, nút thứ ba gọi là nút đường, màu vàng, nút phía dưới là nút sắt, nút màu đen, hơi cứng, mỗi nút đều có lớp nhớt nhờn, người nghệ nhân dùng gỗ gai gà, hương xương gà. , hương tức thì, hương đầu mây, v.v., và đổ đầy chất lỏng của Ga. Một chút kiến ​​thức vật lý cho rằng: Tần Nam và Thần tương tự nhau, có thể chia thành âm dương: Thần là nữ, vị đắng, tính sắc, hương thơm ẩn giấu, khi đốt càng thơm, và Dùng cho âm dương, Tần Nam Mộc cũng có vị cay, làm tê lưỡi, mùi thơm đột ngột tỏa ra, nhưng tác dụng là đóng ruột nên dùng làm âm trong cơ thể dương. Sản phẩm của hãng bao gồm nút xanh, nút đường dầu, nút mật ong, đốm hổ vàng, v.v. Dăm được xẻ thành từng viên, hàng nhập khẩu thì ngon hơn. Nghiên cứu của phương Đông và phương Tây: Qinan được sản xuất tại Giao Chỉ, nó có thể được đâm vào móng vuốt bằng cách dùng móng vuốt, một khi nó đi ra, các vết thơm sẽ được kết hợp. Ngoài ra còn có dầu mè Tần Nam, hàng thật hiếm có. Ngày nay người ta làm bằng cách ngâm những mảnh nanxiang trong dầu rồi đun sôi với sáp, có mùi thơm nhẹ, đây là hàng giả.
黎 曾仁恕堂笔记∶高棉,日本支国也。夜中不睹奎宿,国人多骑象,产奇楠,其取奇楠 之法∶国人先期割牲,密祷卜有无,走密林中,听树头有如小儿语者,便急数斧而返,迟则有鬼搏人,隔年始一往,取先上王及三 (读如马彼国专政之将军也)重加洗剔,视上者留之 金立夫言∶盛侯为粤海监督时,须上号伽 入贡,命十三洋行于外洋各处购求,岁余竟无佳 者,据云,惟旧器物中,还有所谓油结,色绿,掐之痕生,释之渐合者,今海外诸山,皆难得矣,即占城所产,香气轻微,久而不减,冬寒香藏,春暖香发,静而常存者,是蜜结,嗅之香甜,其味辛辣,入手柔嫩而体轻,为上上品,今时亦罕有。其熟结、生结、虫漏、脱落四结之中,每必抱木,曰油、曰糖、曰蜜、曰绿,曰金丝,其生结者,红而坚,糖结者黑而软,或黄或黑,或黄黑相兼,或黑质白点,花色相生,成迹 别也。现下粤中所产者,莞县产之女儿香柑,似色淡黄,木嫩而无滋腻,质粗松者,气味薄,久藏不香,非香液屑养不可,不足宝贵,其入药功力亦薄,识者辨之,味辛性敛,佩之缩二便,固脾保肾,入汤剂能闭精固气,故房术多用之,不知气脱必陷之症,可以留魂驻魄也。濒湖纲目香木类三十五种,质汗返魂,尚搜奇必备,而独遣此何欤? 药性考∶伽 味辛,下气辟恶,风痰闭塞,精鬼蛊着,通窍醒神,邪风追却,十香返魂丹中,配药以香,中带辛辣,红坚者佳,其次黑软,至虎斑金丝,皆杂木性下品也。
藏奇南香,以锡匣贮蜜苏合,凿窍为隔则润。若枯者用白萼叶苴之,瘗土数月即复,日中少忍溺法。
Ghi chú của Li Tsang Ren Thu Tang: Khmer là một nhánh của Nhật Bản. Về đêm không thấy Kui Su, nhiều người Trung Quốc cưỡi voi sinh ra nan lạ, phương pháp lấy nan lạ như sau: Người Trung Quốc xẻ thịt trước, thầm khấn xem có nan lạ không, bước vào trong rừng rậm, nghe cây cối nói chuyện như trẻ con, rồi vội đếm rìu rồi quay về, sau này có ma có người, cách năm năm lại đến đó, bắt vua thứ nhất và vua thứ ba (đọc như con ngựa và vị tướng độc tài của đất nước), phân loại cẩn thận, xem xét kẻ đã để lại vàng. Lifu nói: Sheng Hou là người giám sát của Guangdonghai. Lúc đó, ông ta phải cống nạp và ra lệnh Mười ba người nước ngoài ra nước ngoài mua hàng, nhưng hơn một năm không có ai tốt, theo đám mây, trong đồ dùng cũ vẫn còn cái gọi là nút dầu, màu xanh lục, có vết nhúm. Sự kết hợp dần dần của các cách diễn giải ngày nay hiếm có ở vùng núi hải ngoại, tức là loại được sản xuất tại Champer, có hương thơm nhẹ không hề giảm theo thời gian, hương thơm ẩn chứa trong mùa đông lạnh giá, hương thơm tỏa ra trong hơi ấm của mùa xuân. Yên tĩnh và lâu dài. Đó là nút thắt mật ong. Ngửi nó. Vị ngọt, cay, khi chạm vào mềm mại và nhẹ nhàng trong cơ thể. Nó có chất lượng cao nhất và hiếm có hiện nay. Trong bốn nút thắt là nút già, nút thô, nút thắt, nút thắt, mỗi nút đều phải có gỗ, gọi là dây dầu, đường, mật, dây xanh, dây vàng. Các nút sinh ra có màu đỏ và cứng, và các nút thắt là đường có màu đen và mềm, có màu vàng hoặc đen, hoặc cả vàng và đen, hoặc đen có đốm trắng, hoa và màu sắc bổ sung cho nhau, và các dấu vết cũng khác nhau. Hiện được sản xuất ở trung tâm Quảng Đông, cam quýt của con gái sản xuất tại huyện Wan có màu vàng nhạt, mềm nhưng không nhờn, kết cấu thô và lỏng, có mùi loãng và mất mùi thơm sau khi bảo quản lâu ngày. Khả năng dùng làm thuốc cũng yếu, người biết thì có thể phân biệt được, vị cay nồng, tính se, có tác dụng co ruột, bổ tỳ thận, dùng làm thuốc sắc có thể đóng tinh. và củng cố khí công. Vì vậy, nó thường được sử dụng trong quan hệ tình dục, không biết rằng khí rời rạc chắc chắn sẽ dẫn đến trầm cảm, nó có thể giữ linh hồn trong tâm trí. Trong danh sách cây gần hồ có ba mươi lăm loại cây thơm, chất lượng của chúng là mồ hôi và sảng khoái tinh thần, rất cần thiết cho việc tìm kiếm đồ quý hiếm, tại sao lại gửi cái này một mình? Nghiên cứu tác dụng của vị thuốc: Giả kim có vị cay nồng, có tác dụng thanh khí, xua đuổi tà khí, chặn gió đờm, tiêu trừ tà khí, thanh lọc tâm trí, tỉnh táo, xua đuổi tà khí. Thuốc hồi hồn mười vị dùng làm thuốc có hương thơm, vị hăng ở giữa, màu đỏ và chắc, thứ hai là màu đen và mềm, sau đó đi lên hổ lốn và sợi chỉ vàng, đều là gỗ hỗn hợp và chất lượng thấp.
Để giấu hương quý hiếm miền Nam, người ta dùng hộp thiếc đựng mật ong và suhe, đào lỗ tách ra để làm ẩm. Nếu khô hạn thì dùng lá đài hoa trắng để trồng, vài tháng đất sẽ phục hồi nên ít bị đuối nước trong ngày.
奇楠沉香,香味会有多种变化,悠然淡雅,香味持久。现代科学还没有办法仿做出它的香味,是养生的上等香料,药用价值高,用途广泛。“奇楠”是沉香中的上品,据说,沉香木若有空洞,会招引蚂蚁寄居其中,的出现树木受蜜气而结成香块。一位台湾行家曾描写过它的独特性状:“奇楠是从沉香中找出来的,有可能死后留下奇楠,也有可能在整块沉香中采到部分奇楠。沉香质地坚硬,奇楠质软。上好的奇楠泌出的油脂用指甲可轻易刮起或刻痕,好的奇楠削薄片入口,可感觉芳香中有辛麻,嚼之若带黏牙视为上品,刮其屑能捻捏成丸亦属上品。”有人望文生义,误以为“奇楠”是楠木所结香块,”奇楠”是梵文音译,意为寺庙,也有翻译成”伽罗”,和《洛阳伽蓝记》里的”伽蓝”也应同义,想来是因这种顶级沉香为寺庙尊贵供养物而得名.事实上奇楠和沉香有着明显的区别,奇楠形成的形状可以用心观察奇像什么,奇楠总会留下自身的答案。要想悟出奇义并非一朝一夕。 历史记载 人类关注沉香已有3000多年,而在中国也有2000多年的历史,我国最早始见于梁代陶弘景《名医别录》(公元502—566年),被列为“上品”,在隋唐史料中有丰富的沉香记载,到晚唐及五代则又有了更高度的提升发展。在宋代,好沉香是“一两沉一两金”,被喻为“香中之王”,香文化发展到了顶峰,“香”已经完全融入社会生活中。此后,用香风气长行,直至明清。到明代,就已变为了“一寸沉一寸金”。然而,晚清以来,香文化逐渐远离了人们的生活,沉香也逐渐被遗忘在历史的角落中。
Hương thơm của Trầm hương Tần Nam sẽ thay đổi theo nhiều cách, nhẹ nhàng, trang nhã, lưu hương lâu. Khoa học hiện đại chưa thể bắt chước được mùi thơm của nó, nó là một loại gia vị chăm sóc sức khỏe chất lượng hàng đầu, có giá trị dược liệu cao và được sử dụng rộng rãi. “Qi Nan” là loại trầm hương cao cấp, người ta nói rằng nếu có lỗ trên trầm hương, kiến ​​sẽ bị thu hút đến sống trong đó, cây sẽ hút mật và tạo thành khối hương. Một chuyên gia Đài Loan từng mô tả đặc điểm độc đáo của nó: “Qinan được tìm thấy từ trầm hương. Có thể trầm hương bị bỏ lại sau khi chết, hoặc một phần trầm hương được thu thập từ toàn bộ mảnh trầm hương. Kết cấu của trầm hương cứng và lạ. Phoebe có kết cấu mềm mại, lượng dầu tiết ra từ Phoebe tốt nhất có thể dễ dàng cạo hoặc cào bằng móng tay của bạn. Nếu một Phoebe ngon được cắt thành từng lát mỏng, bạn có thể cảm nhận được mùi thơm cay nồng trong miệng. Nếu nó dính vào răng sau đó nhai, nó được coi là cao cấp. Cạo nó. Những mảnh vụn của nó có thể được xoắn thành viên và có chất lượng cao nhất. " Một số người giải thích ý nghĩa của văn bản và lầm tưởng rằng "Qinan" là cây nhang được làm từ nanmu "Qinan" là phiên âm của tiếng Phạn, có nghĩa là ngôi đền, và cũng được dịch là "Jialuo", và "Qi Nan" "Jialan" trong "Luoyang Jialan Ji" lẽ ra cũng có nghĩa tương tự. Có lẽ nó được đặt tên vì đỉnh này Trầm hương đẳng cấp là lễ vật cao quý dâng lên chùa, trên thực tế, Tần Nam và Trầm hương có sự khác biệt rõ ràng, hình dáng do Tần Nam tạo thành có thể quan sát tỉ mỉ để tìm ra Tần Nam, như thế nào, Tần Nam sẽ luôn để lại câu trả lời của chính mình. Để nhận ra được ý nghĩa tuyệt vời không phải chuyện một sớm một chiều. Lịch sử ghi lại rằng con người đã chú ý đến trầm hương hơn 3.000 năm, và nó cũng có lịch sử hơn 2.000 năm ở Trung Quốc, lần đầu tiên được nhìn thấy trong "Danh y" nước tôi của Tao Hongjing nhà Lương ( 502-566 sau Công Nguyên), và được liệt kê là "cao cấp" trong các tài liệu lịch sử của các triều đại nhà Tùy và nhà Đường. Có rất nhiều ghi chép về trầm hương, và nó đã được cải tiến và phát triển hơn nữa vào cuối thời Đường và thời Ngũ Đại. Thời nhà Tống, trầm hương tốt “một cân chìm một lượng vàng” được tôn là “vua hương”, văn hóa hương đạt đến đỉnh cao, “hương thơm” đã hoàn toàn hòa nhập vào đời sống xã hội. Sau đó, xu hướng dùng hương lan rộng đến thời nhà Minh và nhà Thanh. Đến thời nhà Minh, nó đã trở thành “một tấc chìm, một tấc vàng”. Tuy nhiên, kể từ cuối thời nhà Thanh, văn hóa hương trầm dần rời xa đời sống nhân dân, trầm hương dần bị lãng quên trong góc lịch sử.

沉香介绍:越南富森红土沉香是什么鬼?怎么会那么吸引人

越南富森是因为富森红土沉香而闻名于世,红土沉香是土沉中的极品沉香。越南富森,是越南广南省的一个城市,富森是越南文的音译,也被翻译成福山或者富山。中国大陆沉香界称为富森,富森的越南文是(Phước Sơn Trầm hương ),在海外华人的沉香圈里则称呼为福山或者富山。
Phước Sơn, Việt Nam nổi tiếng thế giới về trầm hương đất đỏ Phù Sen, là loại trầm hương ngon nhất trong đất. Phước Sơn, Việt Nam, là một thành phố thuộc tỉnh Quảng Nam, Việt Nam, Phước Sơn là phiên âm tiếng Việt và còn được dịch là Fushan hay Fushan. Cộng đồng trầm hương ở Trung Quốc đại lục gọi là Fu Sen, tên tiếng Việt là Fu Sen (Phước Sơn Trầm hương), trong cộng đồng trầm hương của Hoa kiều gọi là Fushan hay Fushan.

红土沉香是由于沉香埋在红土中醇化几百上千年,沉香木质部分完全腐烂,剩下的都是无法腐烂的沉香精华,油脂丰厚,就像石头块一样,这便是红土沉香!
Trầm hương đất đỏ là do trầm hương được chôn trong đất đỏ và được ủ chín hàng trăm ngàn năm, phần thân gỗ của trầm hương đã mục nát hoàn toàn, còn lại là tinh chất trầm hương bất hủ, giàu tinh dầu, giống như đá, đây là trầm hương đất đỏ!
只要对沉香有一定了解的人来说,越南富森红土沉香这个名字一定不陌生,红土沉香在沉香业內可是大名鼎鼎的。而对于一些初级香友来说,可能听说过越南富森红土沉香的名字,但是对于越南富森红土沉香的香味到底如何,以及富森沉香到底有什么样的过人特征,以至于那样深受沉香界追捧,初级香友们估计不是十分了解,下面就让妙莲香道师来介绍一下越南富森红土沉香。
Ai có hiểu biết nhất định về trầm hương sẽ quen thuộc với cái tên Trầm hương đỏ Phước Sơn ở Việt Nam, Trầm hương đỏ nổi tiếng trong ngành trầm hương. Đối với một số người yêu thích hương thơm trẻ tuổi, có thể họ đã từng nghe đến cái tên Trầm hương đất sét đỏ Phước Sơn Việt Nam, nhưng hương thơm của Trầm hương đất sét đỏ Phước Sơn Việt Nam chính xác là gì và đặc điểm nổi bật của Trầm hương Phước Sơn là gì mà được ưa chuộng đến vậy. Cộng đồng trầm hương. Nó phổ biến đến mức những người mới bắt đầu có thể không biết rõ về nó. Bây giờ hãy để Đạo sĩ Miao Lian Xiang giới thiệu về Trầm hương đất sét đỏ Phước Sơn Việt Nam.

一、越南富森的地理位置:

 

富森其实就是一个地名,是越南广南省的一个城市,从地图上看,和寮国(即现在的老挝)接壤,到海边还有一定的距离,之所以被叫做富森,主要是从越南语言的音译过来的,所以,有翻译成福山,也有翻译成富山。因为中国大陆叫富森,所以,现在基本也都统一称呼为富森了。

1. Vị trí địa lý Phước Sơn, Việt Nam:

Phước Sơn thực ra là một địa danh, là một thành phố thuộc tỉnh Quảng Nam, Việt Nam, trên bản đồ thì giáp Lào (nay là Lào) và cách biển một khoảng cách nhất định. Sở dĩ gọi là Phước Sơn chủ yếu là do là tiếng Việt, có phiên âm nên có chỗ dịch là Phước Sơn, có chỗ dịch là Phước Sơn. Bởi vì Trung Quốc đại lục được gọi là Fusen nên bây giờ về cơ bản nó được gọi là Fusen.

二、富森红土沉香的由来:
 

所谓红土就是指红色的土壤,在南广南省的富森地区,地下富含矿产,尤其是富含金矿,受矿产的影响,这个地区的土壤都是红色的,红土沉香就是沉香树木埋藏在这种红色土壤中之后所形成的沉香。之所以叫富森紅土,就是指埋藏在越南富森地区红土中而形成的沉香,具有明显的区域特征和沉香形成特征。

2. Nguồn gốc của trầm hương đất sét đỏ Fusen:

Cái gọi là đá ong dùng để chỉ đất đỏ, ở khu vực Phước Sơn, tỉnh Quảng Nam, Việt Nam, trong lòng đất rất giàu khoáng sản, đặc biệt là các mỏ vàng, chịu ảnh hưởng của khoáng chất nên đất ở khu vực này có màu đỏ. cây trầm chôn trong đất đỏ này sau này hình thành nên trầm hương. Sở dĩ gọi là đất đỏ Phước Sơn là vì trầm hương được chôn trong lòng đất đỏ vùng Phước Sơn ở Việt Nam, mang đặc điểm vùng miền và đặc điểm hình thành trầm hương rõ ràng.

三、富森红土沉香的特点:
 

越南富森红土沉香的香味很醇厚浓重,与越南芽庄所产的红土沉香相比,少了一些丝丝凉意,但是是多了一种爆发力。在甜味上,富森红土沉香和芽庄红土沉香也有一些不同,富森红土沉香是甜甜的奶香味,而芽庄红土沉香是甜甜的蜜香味。

 总之,富森红土沉香的香韵极具变化性,基本上是先苦后甜,持久力和穿透力都很不错。富森红土沉香在香道中属于顶尖的香品,而且大多树的富森红土沉香都沉于水,油脂超级丰富。

3. Đặc điểm của trầm hương đất sét đỏ Fusen:

Hương thơm của trầm hương đất đỏ Phước Sơn của Việt Nam rất êm dịu và nồng nàn, so với trầm hương đất đỏ sản xuất tại Nha Trang, Việt Nam thì thiếu đi sự thanh mát nhưng có sức bùng nổ mạnh mẽ hơn. Về độ ngọt, có một số điểm khác biệt giữa trầm hương đất đỏ Phước Sơn và trầm hương đất đỏ Nha Trang: Trầm hương đất đỏ Phước Sơn có mùi thơm sữa ngọt ngào, còn trầm hương đất đỏ Nha Trang có mùi thơm mật ong ngọt ngào.

Tóm lại, hương thơm của Trầm hương Fusen rất dễ thay đổi, ban đầu có vị đắng sau đó có vị ngọt, khả năng lưu hương và thẩm thấu tốt. Trầm hương đất sét đỏ Fusen là một trong những loại nước hoa hàng đầu trong ngành công nghiệp nước hoa, và Trầm hương đất sét đỏ Fusen từ hầu hết các loại cây đều chìm trong nước và siêu giàu dầu.

富森红土沉香在市面非常稀缺


沉香入门:三个基本沉香常识,沉香初学者最好了解一下,预防被坑

沉香学问很深,在沉香入门前,有三个沉香常识一定要先弄明白,沉水和水沉、沉香和沉香木沙沉药沉石头沉,弄懂这些基本沉香常识就可以避免上当受骗。

1、沉香基本常识一,沉水与水沉的差别:

沉香“沉水”和沉香“水沉”,二者有着本质区别,千万不要混为一谈。水沉沉香又叫水格沉香,是指沉香的形成方式,也可以说是沉香的形成原理。水沉香是指沉香树倒伏后,或者,已经开始结香的部分脱落,被埋入沼泽中,经过多年结香醇化后形成沉香,所以,水沉代表的是沉香的一种结香过程,也代表沉香的一种结香方式。
与“水沉”沉香结香过程相类似的还有“土沉”沉香、“蚁沉”沉香等。
而“沉水”、“沉水沉香”指的是因为沉香油脂丰富,密度大,放到水里后能够沉入水中。也就是说,沉水沉香指的是能够沉入水中的沉香。
购买沉香的时候一定要注意,代表沉香油脂丰富、品质高,价格也比较高的沉香是“沉水沉香”而不是“水沉香”。
1. Kiến thức cơ bản về trầm hương 1. Sự khác nhau giữa chìm trong nước và chìm trong nước:

Có sự khác biệt cơ bản giữa trầm hương “chìm nước” và trầm hương “chìm nước”, không nên nhầm lẫn. Trầm nước hay còn gọi là trầm lưới nước, đề cập đến cách thức hình thành trầm hương, cũng có thể nói là nguyên lý hình thành của trầm hương. Trầm nước là cây trầm bị đổ, hoặc phần bắt đầu tỏa hương rơi ra và bị chôn vùi trong đầm lầy, sau nhiều năm lão hóa sẽ hình thành trầm hương, do đó, sự lắng đọng nước tượng trưng cho quá trình hình thành hương thơm của trầm hương. , và cũng là Đại diện cho một cách tạo mùi thơm của trầm hương.
Tương tự như quá trình tạo trầm hương “chìm nước”, có trầm hương “chìm đất”, trầm hương kiến ​​chìm…
“Nước chìm” và “trầm hương chìm” ám chỉ thực tế là trầm hương rất giàu dầu và đặc, sau khi cho vào có thể chìm xuống nước. Nói cách khác, trầm hương là loại trầm có thể chìm trong nước.
Khi mua trầm hương các bạn lưu ý nhé, trầm hương có nhiều dầu, chất lượng cao, giá tương đối đắt, là “trầm trầm chìm” chứ không phải “trầm nước”.

2、沉香基本常识之二,沉香与沉香木的区别:

沉香木是瑞香科沉香树干燥后的木质部分,沉香木是一种木材,也是沉香的宿主。沉香源自于沉香树所结的香,但并不是所有的沉香树都会结香,没有结香的沉香树干燥后跟普通木材没有太大差别,沉香木也被称为白木、白木香,基本太大的作用价值。
沉香,并不是一种木材,沉香是沉香树的树干在受到外界的损伤之后所分泌出的一种树脂,这种芳香沉香树脂,在沉香树伤口的自我愈合过程中与所处环境中真菌相互作用,经过长时间的醇化后,最终形成沉香。所以,沉香不是木材,而是一种树脂,一种沉香树的树脂。
因为沉香是沉香树分泌出来的沉香树脂,所以沉香树脂跟沉香木质纤维很多时候是相互交融无法完全区分的,也因此很多人会用沉香木来冒充沉香,这一点需要特别留意,在沉香业内通常认为沉香油脂含量低于15%的,就不能认为是沉香,沉香油脂含量低于15%的沉香木,只能算是一种木材。
沉香入门:三个基本沉香常识,沉香初学者最好了解一下,预防被坑
上图:沉香
野生沉香,通常都会经过几百甚至上千年的月沉淀,形成的沉香树木质和沉香油脂的结合物,所以说野生沉香无比珍贵。
 

3、沉香基本常识,假沉香名称和假沉香特征:

接触沉香比较久的朋友,应该经常都知道,不良商家通常会用一些听起来像是沉香但实际上不是沉香的东西来忽悠沉香新手,经常被不良商家用来忽悠沉香新手的几个东西:沙沉、海沉、药沉、石头沉、花奇楠,这几样东西在名称上听起来似乎是沉香的分类,但其实都不是真沉香,是彻头彻尾的假沉香。
沉香入门:三个基本沉香常识,沉香初学者最好了解一下,预防被坑
上图:假沉香手串
所谓沙沉、海沉都是越南那边传过来的假沉香名词,有商家说沙沉是在沙地里长出来的沉香,海沉是海岸长出来的沉香,其实都是骗人的假沉香。
所谓药沉,石头沉,是造假者用沉香白木或者其他木材,经过泡油、或者高压注油制造出来的假沉香;或者是用沉香油脂含量非常低的沉香,经过高压压缩以后,冒充高档沉香卖
所谓花奇楠,是生长在印尼的一种藤类植物,根本就不是沉香,只是因为有油脂线而已。
沉香入门:三个基本沉香常识,沉香初学者最好了解一下,预防被坑
上图:花奇楠手串
对于沉香新手来说,手续需要了解本文介绍的三个基本沉香常识,同时,多学习多了解一些真沉香常识,不贪小便宜,就能够不被商家忽悠,就不会上当受骗。

三雅道:香道、茶道、花道合称三雅道,香道静心、茶道益心、花道养心

中国历代文人雅士喜爱香道茶道花道,因此香道、茶道、花道被合称为“三雅道”。
古代文人雅士们认为,香道可以静心、茶道可以益心、花道可以养心,随着物质生活的的不断富足,中国人重新开始追寻传统文化里的精致生活,由香道、茶道、花道组成的三雅道逐渐回归现代人的文化生活,成了现代人高雅文化生活不可缺少的内容的一部分。

一、香道静心:

香道,是历史悠久的传统艺术,通过眼观、手触、鼻嗅等品香形式对名贵香料进行全身心的鉴赏和感悟,并在略带表演性的程序中,坚守令人愉悦和规矩的秩序,使我们在那种久违的仪式感中追慕前贤,感悟今天,享受友情,珍爱生命,与大自然融于美妙无比的清静之中。

香,不仅芳香养鼻、颐养身心,还可祛秽疗疾、安神养生。

在闭目养神、沉心静坐时,嗅觉的敏锐能捕捉到每一缕能舒缓心律的香气。沉香檀香等名贵香料在燃烧的过程中,散发出来的芳香气息,在一呼一吸之间,进入鼻腔,直达心田,使身心收敛,达到宁静祥和的境界。同时,通过袅袅升起的轻烟所幻化出来的各种烟云,更能够引领我们感悟人生的奥义。

二、茶道益心:

 

茶道以益心,一杯清香好茶能够从味蕾上释放你身心的压力。气火会攻心,而清茶能够益心,将你浮躁的心沉淀下来,感受生活的意义。
 
茶道,就是品赏茶的美感之道。茶道也被视为一种烹茶饮茶的生活艺术,一种以茶为媒的生活礼仪,一种以茶修身的生活方式。
茶道通过沏茶、赏茶、闻茶、饮茶、增进彼此之间的友谊,美心修德。通过茶道可以学习传统礼法,领略传统美德,是一种很有益的和美仪式。喝茶能静心、静神,有助于陶冶人的情操、去除杂念。
茶道原本是一种以欣赏为目的茶艺表演,不过现在的茶道思想已经得到普及,寻常人家饮茶时也很讲究茶道的仪式感。
禅道以演绎泡茶过程为基本功底,往更高更深的层面去探索一杯茶如何从味觉、嗅觉、视觉上刺激到人的感官,从而留下最真实、最持久的回味。
茶道,传递的是一个茶人对平凡生活不将就的态度,是以修养为目的去结识一杯茶,是茶人对茶和自己内心快乐的追求。

三雅道:香道、茶道、花道合称三雅道,香道静心、茶道益心、花道养心

三、花道养心:

 

花道养心,是植物花卉与人文精神协作后的审美,花道体现中国传统文化中所追求的那种“天人合一”的境界。

 

插花置物的过程,是一场视觉上的盛宴,花草在搭配过程中获得了一种新面貌,不同花草的相互协调,在很大程度上提升了花草美感,同时也提升了插画人的审美情操。
三雅道:香道、茶道、花道合称三雅道,香道静心、茶道益心、花道养心
花道能够让花草看似零落散置,却产生不失整体协调的美感;花道单独欣赏是自然的原生态之景,可是,却能够与环境相融,从而提升了整个空间的气质美感。
对花道艺术影响最大的,是插花人的审美水平和不同的精神追求。花道插花无规律可循,取决于插花人当下的心境,是插花人当下心境的体现
 
三雅道:香道、茶道、花道合称三雅道,香道静心、茶道益心、花道养心
 

沉香常识:沉香跟沉香木一样吗?沉香跟沉香木的差别有多大?

沉香形成于沉香树木分泌的树脂,因此,沉香树脂往往会跟沉香树木纤维混合在一起,所以说沉香似木而非木沉香无异于木中舍利,尤其是野生沉香,如果沉香树没有历经干百年腐朽再生,很难形成,说沉香是天地灵物一点都不假,所以,古人认为沉香具有宁静肃穆的力量和强大的气场能量。
很多人分不清沉香和沉香木的差别,如果想玩沉香,一定要弄明白沉香和沉香木到底有什么区别,实际上,沉香和沉香木是完全不同的两样东西,一个是香,一个是木,是完全不同的两种形态。

一、什么是沉香?

沉香,并非沉香树自身会发香,而是沉香树结出的香,是混合了沉香树脂的油脂成分和沉香树木质成分的固态凝聚物。当沉香树遇到一些意外伤害,如风折、雷击、虫害、人畜等危害,或者沉香树自身内部发生病变,沉香树为了自我保护而分泌出一种树脂来保护伤口,在伤口的愈合过程中,这些沉香树脂暴露在空气中会被周边环境的一种特殊真菌感染,在真菌的作用下,树脂发生奇妙的变化,进而形成了一种新的物质,这种新的物质便是沉香。
除了沉香树的伤口部位能够形成沉香外,沉香树内部也能够因为沉香油脂的聚集而形成沉香,及以沉香树的腐朽部位也能够由于沉香树脂的凝聚而形成沉香。
沉香的价值视沉香等级而定,一般根据沉香味道、沉香油脂含量、沉香产区、沉香纹路颜色等因素来判断沉香等级,沉香香韵和沉香油脂是判断沉香好坏的最重要因素。

沉香常识:沉香跟沉香木一样吗?沉香跟沉香木的差别有多大?

所以,沉香是沉香树结出的一种特殊的芳香物质,原理类似于松树受伤以后所结出的松香,但是,并不是所有的沉香树都能结出沉香,沉香树经过大自然的作用,例如遭遇雷劈,或是由于动物活动的原因,导致沉香树木出现裂口,然后沉香树未来自我保护伤口而分泌出沉香树脂,只有这样,沉香树才能够结出沉香。现在人工种植的沉香,都是通过人工在沉香树上刀割出裂口来促进沉香树分泌沉香树脂。
沉香形成于沉香树木分泌的树脂,因此,沉香树脂往往会跟沉香树木纤维混合在一起,所以说沉香似木而非木沉香无异于木中舍利,尤其是野生沉香,如果沉香树没有历经干百年腐朽再生,很难形成,说沉香是天地灵物一点都不假,所以,古人认为沉香具有宁静肃穆的力量和强大的气场能量。
 

沉香常识:沉香跟沉香木一样吗?沉香跟沉香木的差别有多大?

二、什么是沉香木?

沉香木则是瑞香科沉香树种干燥后的木质部分,沉香木是一种木材,也是沉香的宿主。沉香树主要生长在潮湿的热带雨林,主要分布在中国的西南地区、中南半岛国家,以及东亚国家,中国主要集中在广东、广西的两广地区,以及云南、贵州和海南等地,东南半岛主要以越南、泰国、柬埔寨、老挝、缅甸等过为主,东亚国家则以印度尼西亚、马来西亚、文莱等过为主。
中国的沉香树以白木香树为主,也有人把中国的白木香树称为莞香树,中国沉香树结出的沉香,习惯称为国香系沉香。中南半岛国家的沉香树主要以蜜香树为主,中南半岛沉香树结出的沉香,习惯称为惠安系沉香。而东亚国家的沉香树则以鹰木香树为主,东亚国家沉香树结出的沉香,习惯称为星洲系沉香。
不是所有沉香树都能够结出沉香,结香的沉香树上也不是每一处都有沉香树脂凝聚,一般认为,沉香油脂含量低于10%的就不能够称为沉香,只能够叫做沉香木。

沉香常识:沉香跟沉香木一样吗?沉香跟沉香木的差别有多大?

也有人习惯把所有能结沉香的木材的总称为沉香木,但是归根结底,沉香木就是沉香木,既是沉香木闻起来也很香,但都不能叫做沉香,因为沉香木的本质还是一种木头。我们需要明白的一点就是,沉香木只是可以结出沉香的木材。

沉香常识:沉香跟沉香木一样吗?沉香跟沉香木的差别有多大?

沉香木中虽说含有一定量的沉香油脂,但是本质上还是木质含量高,所以不能成为沉香,现在很多商家都把沉香木当作沉香去卖,实际上两者根本不是同一种物质。

沉香常识:沉香跟沉香木一样吗?沉香跟沉香木的差别有多大?

三、如何分别沉香和沉香木?

由于沉香是一种木质和香脂的混合物,所以沉香一般分量较重,而且颜色较暗,多为黄褐色,斑点、纹理较为明显。而沉香木则颜色发白,分量较轻,纹理不清晰。沉香和沉香木二者最突出的区别在于沉香所特有的油脂线是沉香木所没有的。
沉香市场上经常会遇到一些不良商家利用沉香木来造假的沉香,这种以色素、香精、化学黏合剂炮制而成的人造假沉香,通常味道刺鼻而浓烈,多带有药味以及酒精所特有的“凉”味,假沉香的问道远远不及真沉香的温和高雅。

沉香常识:沉香跟沉香木一样吗?沉香跟沉香木的差别有多大?

所以,香友们在选购沉香的时候,要根据自己的需求、以及经济能力去选择,通常沉香油脂含量高的沉香都比较贵,如果经济条件允许就选择沉香油脂含量高的,如果经济条件不允许,沉香木也是很不错的一种不错的选择,物美价廉。

沉香知识:沉香味道有多少种?沉香香味除了蜜香、果香、奶香、花香,还有什么香?

关于沉香味道的描述数不胜数,有蜜香、果香、奶香、花香等等,关于沉香香味的形容词有:神奇、多变、好闻、持久、无穷无尽……太多太多了,沉香以香味著称,香味是沉香身份的象征,众多香友也是因为沉香所散发出来神奇香味道才对沉香喜爱有加。

沉香知识:沉香味道有多少种?沉香香味除了蜜香、果香、奶香、花香,还有什么香?

一、沉香为什么会有香味?

沉香为什么会有香味?而且为什么沉香香味会源源不断无穷无尽,主要是因沉香所蕴含的油脂。沉香油脂是沉香香味散发的根源,只要没有遭受严重损伤,妥善保养,哪怕是千百年后,沉香香味依然存在。沉香油脂是因沉香树体在外力的作用下受到损伤之后,沉香树为了进行自我保护而慢慢分泌出来的。沉香油脂中蕴含着多种芬芳物质,所以沉香味道散发的过程,实际上就是沉香油脂的挥发过程。因为沉香油脂挥发的速度是极其缓慢的,所以说沉香味道是无穷无尽的。
沉香味道并不是单一的,沉香树脂中包含多种芳香物质,所以沉香味道的种类是非常多的,而且每个不同产地的沉香味道都有各自的特色,这就是为什么说可以根据沉香味道来判定沉香产区了。也因为不同产区的沉香味道不一样,所以许多网友也就会根据不同沉香产区来选择自己比较钟爱的沉香味道。
在重多的沉香味道中,比较受香友们喜爱的沉香味道主要有:奶香味、花香味、清凉味、果香味、蜜香味、甜香味、药香味等,这几种沉香味道基本涵盖了惠安系沉香和星洲系沉香中大部分味道。
沉香味道的浓郁程度受温度的影响比较大,如果温度较低,沉香散发出来的味道就相对比较淡,如果温度较高,特别是将沉香高温加热熏燃的话,沉香味道就会比较浓郁,同时沉香味道也会散发得淋漓尽致。

沉香知识:沉香味道有多少种?沉香香味除了蜜香、果香、奶香、花香,还有什么香?

在沉香界流行这样一句话“一千位香友就会有一千种沉香味道”,这句话并不意味着沉香真的有一千种味道,而是意味着沉香味道极其丰富多变,不同香友对沉香味道的感知方式和感知程度是不一样的。有些香友的嗅觉对一些沉香味道比较敏感,即使再淡都能闻出来,而有些香友的嗅觉会自动忽略一些味道,别人闻得到而他闻不到也属于理所当然的一件事了。所处的环境不同,所具有的人生经历不同,品闻沉香时的情感也存在差异等各种原因造就了最后品闻的差异。然而这“一千种沉香味道”从侧面证明了品闻沉香的魅力所在。
沉香味道是沉香的灵魂。从沉香名字里的“香”字,便可见沉香味道的重要性。多少人是因为沉香的味道而对沉香产生兴趣,又有多少人是因为沉香的味道而对沉香痴迷不已。天然野生沉香的味道是大自然千百年来无私的馈赠,即使是科技如此发达的今天也无法原版地复制出沉香味道的自然感。沉香味道也是其鉴别真假的一项重要依据,因为如先前所说现今的科技无法仿造出天然野生的味道,所以即使外观再像,也能通过品闻沉香味道识破出真假沉香。

沉香知识:沉香味道有多少种?沉香香味除了蜜香、果香、奶香、花香,还有什么香?

沉香味道是沉香的一种特性,也是沉香价值的重要组成部分。通过沉香味道,我们可以更深层次地去探索沉香的奥秘。如果说美食是味觉的盛宴,那么沉香味道就是嗅觉的一场盛宴,在品闻沉香的过程中放松心情感悟人生。
本文让我们更加全面地认识沉香的味道,对于沉香的这些味道的总结、整理是需要多年的玩香累积的经验和多年经营沉香、收藏沉香原材的经验才有机会接触更多不一样的沉香味道。本文不谈沉香产区,单从沉香味道出发,更加全面地认识沉香香气的特性。
二、沉香味道的种类归纳
沉香的香气表现是由众多差异较大的香味混合而成的。香气来源于沉香中的芳香有机化合物,不同的有机化合物其香气也各有不同,组合而成的沉香香气自然丰富多样。综合各产区对沉香香气的描述,包括常温下、明火燃烧以及隔火烘焙所可能散发出的气味,大致可以罗列出以下气味:

沉香知识:沉香味道有多少种?沉香香味除了蜜香、果香、奶香、花香,还有什么香?

1、酸味:
沉香酸味代表气息为酸梅味,含有一点淡淡的甜醋味,是一种微微与甜味相混的酸味,在鼻腔中会给人一种有略微收紧的感受。
2、甜味:
沉香甜味是熬蔗糖的甜味,有点加热蜂蜜的味道,给人一种非常熟悉的是炒蔗糖最初的那种甜甜的气味和拔丝炼制糖汁的味道。
3、苦味:
沉香苦味是有点像黄连等很苦的中药熬制时的气味,沉香的苦味经常容易与药香香气中的苦味混淆,但是细细品味还是可以分辨的出来的。

沉香知识:沉香味道有多少种?沉香香味除了蜜香、果香、奶香、花香,还有什么香?

4、药味:
沉香药味是药材特有的一种香气,因为药材种类很多,没有办法一一列举,只有在中药店里才能够比较明显地闻到这类香气,沉香药味经常混有苦的香气。
5、凉意:
沉香凉意能够让鼻腔感受到非常像口腔中薄荷的感觉。只是没有那么重,鼻腔与咽部有明显清凉感,沉香凉意强烈时甚至可以感受到上呼吸道及胸肺有降温的感觉。
6、花香味:
沉香花香味多为草本纤维的气息和花的芳香,常混有微甜和微凉,也有人把沉香花香味归纳入甜味类的,例如甘草的气味、青草香味都是典型的花草香味。

沉香知识:沉香味道有多少种?沉香香味除了蜜香、果香、奶香、花香,还有什么香?

7、果香气:
沉香果香气多为谷物的香气,生熟皆可,所有的谷物和果实,果香气的代表香味有谷物香、玉米香等,包括坚果的香气都属于果香气。沉香果香气也有热带水果的混合香,常可以从多种热带水果被捣碎成泥时闻到。
8、木味:
沉香木味主要指沉香树全木质纤维的味道,也指在加热过程中,木质纤维被火烘烤后的气味。
9、土味:
沉香土味俗称土腥味,有时为部分细小土质颗粒加热扬尘时产生的味道,有时为灰尘的味道,有时为泥土的气息,干燥时较难闻。
10、焦糊味:
沉香焦糊味也称焦味、焦油味、焦苦味。代表气味为木质纤维或木料放在发热的金属板上,燃烧前被热力灼烧碳化时的气味。

沉香知识:沉香味道有多少种?沉香香味除了蜜香、果香、奶香、花香,还有什么香?

11、腥味:

沉香腥味与土腥味有区别,沉香腥味经常与油味混在一起,兼有植物蛋白和动物蛋白所具有的腥气,与鱼腥味也有很大的不同。
12、油味:
沉香油味是植物凝脂的味道,沉香油味较好时常常混杂有淡淡植物草香或果实香,沉香油味较差时则有混油、植物蛋白腥味等异味,甚至有植物油脂过期变质后的气味。
13、腐味:
沉香腐味是植物腐烂变质后的味道,有时混在土腥中,多存在于腐木表面。
14、臭味:
沉香臭味是动物蛋白燃烧或加热时的味道,含有轻微二氧化硫味道,多为野生沉香没有清洗干净的时候,由残存在沉香表面的杂物所引发,沉香臭味应该不属于沉香本有味道。

沉香知识:沉香味道有多少种?沉香香味除了蜜香、果香、奶香、花香,还有什么香?

15、骚味:
沉香骚味有轻微氨气味道,绝大部分沉香骚味不是沉香本身所带,有可能是沉香自然熟化过程中被污染,通过理香和洗香可去除。
16、烟熏火燎味:
沉香烟熏火燎味是植物纤维燃烧时的气味,常与焦糊味相伴,多数是沉香在明火燃烧时所散发出来的气味。沉香在隔火烘焙发香时,有时因温度过高也会散发出烟熏火燎味。
17、杂味:
沉香杂味是指没有被归纳入以上16种沉香味道类别的其他味道,有些则是暂时不好归类,只能先归入杂香或杂味中。

沉香知识:沉香味道有多少种?沉香香味除了蜜香、果香、奶香、花香,还有什么香?

三、关于沉香味道分类的补充说明

首先,需要解释的是,以上的气味绝不是沉香所有味道的表述。沉香的香气所带给人的感受,如果硬要用文字进行描述,将会是无穷无尽的。你可以用任何有相同感觉的、能够联想到的词语来形容和描述这种香味,并且不同的人会有不同的表述,没有固定的要求。
其次,这里列举的香味的描述并不是严格分类,而是常用的一些可以被大家所理解和熟悉的简单描述,为的是可以用语言来进行彼此的沟通,方便香友们之间的交流。
最后,也许会有很多读者不理解,沉香不是世界顶级香料吗?怎么里面还会有骚味、腥味甚至是腐味?我们这里介绍的是沉香所有气味的表现,包括未经过清洗处理的原始野生材料,也包括从高到低的各种等级的沉香,未经过清理和清洗的沉香,会带有一些杂质,比如泥土、动物排泄物、昆虫分泌物、昆虫尸体残骸、污水浸泡后的残留。腐朽物的残留,而香友们所接触的沉香不可能都是经过彻底清洗和仔细清理的沉香,本文只是将沉香中可能出现的气味都尽量列举出来,供香友们参考。

沉香知识:沉香味道有多少种?沉香香味除了蜜香、果香、奶香、花香,还有什么香?

沉香的香气是由多种气味自然组合而成的,其中绝大部分都是非常迷人的,在众多的香气中,甜香相对比较多一些,但是沉香的香气绝不是单一的,而是标准天然混合香气,这种香气的复杂性正是沉香的主要香气特征。

香文化:在《红楼梦》中品味清代用香文化

《红楼梦》写尽了清朝香文化。《红楼梦》中可说是芳香四溢,清代,贵族豪富之家流行焚烧藏香曹雪芹在《红楼梦》中描写的用香场景,算是清代贵族之家用香生活的缩影。让我们一起来品读《红楼梦》中的香元素,感受清代的用香文化
 

香文化:在《红楼梦》中品味清代用香文化

 

曹雪芹的《红楼梦》中可说是芳香四溢,元妃省亲时, 园内鼎焚百合之香,瓶插长春之蕊。又有销金提炉, 焚着御香,园中香烟缭绕,花影缤纷。
窗明麝月开宫镜,室霭檀云品御香”。

曹家曾任江南织造,权力财富一时鼎盛,曹雪芹《红楼梦》中描写的用香场景,算是清代贵族之家用香生活的缩影。清代,贵族豪富之家流行焚烧藏香,富察敦崇《燕京岁时记》“藏香”条载:

所谓藏香,乃西藏所制。其味浓厚,得沉、檀、芸、降之全。每届岁除,府第朱门,焚之彻夜,檐牙屋角,触鼻芬芳,真香中之富贵者也。

 

香文化:在《红楼梦》中品味清代用香文化

黛玉在写经时常焚藏香,《红楼梦》第八十八回,黛玉在写经时,丫鬟又拿起一子儿藏香道: “这是叫写时点着写的”。第八十九回中,黛玉清早起来,梳妆过后,便命丫环紫鹃点上藏香写经。

曹府使用的藏香,是一位名叫王景略的匠人所制,香方源于拉萨,其方收录在清代医学家赵学敏《本草纲目拾遗》中:

速香二片,沉香、黄熟香、黄檀香、广木香各四两;春花、甘松、三柰、玫瑰瓣、母丁香、细辛、桧皮、生军、排草、乳香、金颜香、榄油、苏合油、伽楠水、安息各二两 ,冰片一两,右各为极细末,以顶好榆恩二斤,火消十两,化水,加老醇酒,调和为香。

藏香在清人的居家生活中,也是卫生防疫用品。沈叔埏《藏香酬袁春圃方伯》诗曰:“辟邪兼辟寒,却秽同却瘴”。赵学敏《本草纲目拾遗》中说曹家制作的藏香配方,具有与“杀邪治祟”的功效,以其香熏后,能令人痘疮不发、催生明目。

香文化:在《红楼梦》中品味清代用香文化

以香疗疾是明清时期的用香特色,李时珍《本草纲目》:“今人合香之法甚多,惟线香可入疮科用。”《红楼梦》第九十七回,贾宝玉因婚姻变故而旧病复发,“只得满屋点起安息香”。安息香具有安神的效果,对安抚贾宝玉的精神大有裨益。

用来给贾宝玉安神的“安息香”,有可能是树脂香料安息香,还有一种可能是具有安神功效的线香,明清时期“安息香”特指两物,一是香料安息香树之脂,二是指线香,《清稗类钞·工艺类》“制安息香”条载:

今通用之安息香,则多以他种香料合木屑作线香状,但袭安息香之名,实无安息香料也。

 

香文化:在《红楼梦》中品味清代用香文化

清院版《清明上河图》香铺边晾晒的线香

线香使用简便易行,在民间逐渐流行起来,成为清代最主要的香品。不过追求古法与古意的“隔火熏香”,却始终不曾断绝。董以宁《相思儿令•烧香曲》:“银叶如钱一点,漫爇小蓉丸”描写的是隔火熏香之法焚爇香丸;屈大均《感皇恩·煎香》描写隔火熏香之法焚爇沉香

熟结水沉同,煎宜火细。不取香烟取香气。氤氲一缕,不作巫云苍翠。味生空里令人醉。

清代,隔火熏香之用的炉具——“炉瓶三事”,成为居家生活中比较流行的陈设。《红楼梦》五十三回元宵开夜宴,贾母花厅之上共摆十来席。每席旁边设一几,几上设炉瓶三事,焚着御赐百合宫香。

香文化:在《红楼梦》中品味清代用香文化

炉瓶三事由香炉、香盒、箸瓶组成,此三件为一套。香炉用以燃香,香盒贮香丸、香饼、香木,箸瓶盛放香匙、香箸。

炉瓶三事摆设也有一定要求,一般中间放置香炉,香炉两边各置箸瓶、香盒。有客人来访时,焚一炉香待客,香烟袅袅,一室芬馥,使厅堂更有气氛。

香文化:在《红楼梦》中品味清代用香文化

贾府元宵夜宴上焚烧的“百合宫香”,为宫中赐予贾府的香品。香自古就受到贵族的推崇,清代皇帝往往会赏赐一些香品给臣下或藩部王公等。宫中调香用料奢华,常以等名贵的沉香、檀香、麝香、龙涎、香油等制作合香,香气尊贵浓郁芳香持久。

清代花露香油的提炼技术成熟,被广泛用于熏香制作之中。《清宫内务府造办处档案》载,雍正六年四月十七日,太监刘希文一次交来66罐玻璃罐装的香油,雍正帝指示将之交给造办处收贮,以配香使用。

香文化:在《红楼梦》中品味清代用香文化

清代宫中有一剂“避风巴尔萨木香”,就是以各种香油与香料调配。避风巴尔萨木香属于“西洋香”,为宫中供职的传教士所献。熏焚“西洋香”隔火熏香之法为妙,冒辟疆《影梅庵忆语》载:

有真西洋香,方得之内府,迥非肆料。丙戌客海陵,曾与姬手制百丸,诚闺中异品,然爇时亦以不见烟为佳。

冒辟疆与董小宛曾依内府的西洋香方,制作了百粒西洋香丸。冒辟疆品鉴此香说“爇时亦以不见烟为佳”,这“不见烟”的焚香方法就是隔火熏香。

香文化:在《红楼梦》中品味清代用香文化

除了使用熏香芳香环境营造氛围之外,清人也常用熏香把衣服、被褥熏得浓芳。傍晚临睡前,用熏笼浓熏绣被,是富贵人家卧室里的常景,王时翔《齐天乐》诗曰:“绣被浓熏,雾笼双彩羽”。

冬日里,还有一种取暖兼具熏衣、熏香的“手炉”,其形制较小,可随身携带置于袖中或怀中,又有“袖炉”、“捧炉”之称。清人张劭曾以《手炉》为题作诗一首:

松灰笼暖袖先知,银叶香飘篆一丝。顶伴梅花平出网,展环竹节卧生枝。不愁冻玉棋难捻,且喜元霜笔易持。纵使诗家寒到骨,阳春腕底已生姿。

 

香文化:在《红楼梦》中品味清代用香文化

手炉是古人冬天最流行的日用“小五金”,清斋焚香、炙手熏衣、烹茶对客常谈,都可以使用手炉。《红楼梦》十九回, 袭人“向荷包里取出两个梅花香饼来,又将自己的手炉掀开焚上仍盖好”,放与宝玉怀中取暖熏香。

手炉内燃的“梅花香饼”,有可能是以诸香调制,模拟梅花香味的合香香饼。也有可能是梅花形状的香炭饼,香炭饼制作时会加入梨、枣的果汁,燃烧时有丝丝甜香。史梦兰编撰的《全史宫词》中,有诗描写香炭在金鸭炉内燃烧,既香且温的情景:

连天雨雪朔风骄,金鸭香温炭饼消。帘卷玉楼人尽望,三千宝帚扫琼瑶。

沉香知识:不同地方的沉香味道会有什么不同?同是沉香却是不同的味道

同样是沉香,为什么沉香沉香味道差别那么大?沉香味道跟产地有关,不同产地的沉香味道差别很大。
 

沉香知识:不同地方的沉香味道会有什么不同?同是沉香却是不同的味道

上图:沉香熏香
 
沉香的产地众多,现在市场上沉香产地主要有:中国、越南、柬埔寨、老挝、泰国、缅甸、印度尼西亚、马来西亚、文莱等地方。这些地方的沉香味道都有什么特点呢?下面我们一起来盘点一下。
 
沉香知识:不同地方的沉香味道会有什么不同?同是沉香却是不同的味道
上图:越南富森红土沉香

一、越南沉香

越南沉香结香自蜜香树,越南沉香主要产于越南中部山区,就是中国历史上所称的“占城”国一带地区。
越南沉香主要以芽庄沉香为代表,越南沉香味道清香,含有少许似花非花的香味,越南沉香基本都带有淡淡天然凉味。若就沉香气味而言,越南沉香以甜凉两味著称。

沉香知识:不同地方的沉香味道会有什么不同?同是沉香却是不同的味道

上图:越南芽庄沉香

二、老挝沉香

老挝古称寮国,老挝沉香也就是历史上的寮国沉香。老挝沉香与越南沉香都有凉味,但老挝沉香没有越南沉香的那种特殊香味。
老挝属于稍偏冷门的沉香产区。寮国沉香油脂多呈结晶状,更适合制成的沉香油。老挝沉香精油很受中东王亲贵族、富贵人家欢迎。

三、文莱沉香

东南亚沉香产区之一的文莱,属于一流香韵,一流产区。因为文莱区域较小,所以文莱沉香产量不高。
文莱沉香油脂也是乌黑发亮的,这点和达拉干沉香类似,都会形成油脂线以外油脂成片出现的。文莱沉香的特征是香韵有变化:清闻甘凉,再品会有乳香味,尾韵带一些醇厚的香味。

沉香知识:不同地方的沉香味道会有什么不同?同是沉香却是不同的味道

四、泰国沉香

泰国古代称之暹罗,古代药典上曾记载暹罗沉香是品质良好的沉香,暹罗是高级沉香的重要产地。泰国沉香香韵醇厚花香,带蜜甜,变化多端。泰国沉香主要作为制香的香料使用。后因为泰国沉香产量锐减,目前市场甚少有泰国沉香流通。

五、缅甸沉香:

古药典上没有明确的缅甸沉香记载,估计是因为古时候缅甸属于泰国的原因。20多年前国际上曾经有过缅甸沉香交易,现在也很少见。缅甸沉香香味比较特殊,缅甸沉香的味道生闻浓甜,但是沉香的扩散性好,香能远传。缅甸沉香煎香时有绵绵的蜜糖香味,使人闻了以后倍感舒爽。

六、高棉沉香:

高棉又称柬埔寨,所以柬埔寨沉香也叫高棉沉香。高棉沉香品质较平均。柬埔寨沉香如果油脂够且沉水,一般甜味很浓。柬埔寨沉香香韵天然,比寮国沉香强。柬埔寨沉香凉味较薄,香味能传出很远。如果用柬埔寨沉香来熏香,近闻也不会有熏人的感觉,无论大小空间内,均适合使用。

沉香知识:不同地方的沉香味道会有什么不同?同是沉香却是不同的味道

七、中国沉香

根据中国古籍记载,在中国南方有种植沉香树,古代中国种植沉香树的目的,是为了沉香树树龄尚幼的时候,割开沉香树皮取沉香树中的汁液制药。
中国沉香主要产于两广、香港、云南、台湾及海南岛。现在市场上流通的中国沉香,以海南沉香最享声誉。海南沉香呈褐色而且均匀,生闻香气纯正甜美、浑厚。海南沉香是制作手串、念珠的上品。
自古以来,海南沉香就被文人墨客、香茗大家举为列国沉香之首。

八、印度尼西亚沉香:

印度尼西亚沉香,习惯简称为印尼沉香。印尼沉香的普及开采是最近二十多年来的事情。印尼中部、南部、西部都有出产沉香。
印尼沉香的香味中含有腥味,一般不适合单独使用,也不适合做纯香品。但印尼沉香如果与马来沉香掺杂,可做中药沉香,也是现今市场做中药沉香之主要沉香原料。
印尼沉香一般质硬块大,所以,印尼沉香一般被雕刻制作成各种沉香工艺品,比如沉香手串、沉香雕件、沉香摆件、沉香佛像等,广受欢迎。

沉香知识:不同地方的沉香味道会有什么不同?同是沉香却是不同的味道

九、马来西亚沉香:

马拉西亚沉香,习惯被简称为马来沉香。马拉西亚地区沉香木多以新加坡为集散地,且时常混合印度尼西亚沉香用以提高印度尼西亚沉香的品质,因此,沉香业内也习惯称为星洲马来沉。马来沉香国际评价中上等。因为马来西亚地理位置的原因,马来西亚沉香又被细分为东马沉香西马沉香
东马沉香历史上东马曾出产过最好的沉香。现在东马属于沉香二线产区,东马地理位置接近加里曼丹岛,因此东马沉香在气味上和北加里曼丹沉香气味非常接近。东马沉香的香韵是凉而略带一点草药味,比较清香。
西马沉香:西马归属于一线沉香产区,西马地理位置接壤东南亚半岛,因此,戏码沉香味道和特征上略带有一些惠安系沉香的特征。西马沉香油脂线非常细腻,沉水的西马沉香产量相对于加里曼丹等地的沉香产量要低一些。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

中国香文化历史悠久,香文化是华夏文明的象征,中国香文化的发展离不开沉檀龙麝四大名香,即沉香檀香龙涎香麝香
人类使用天然香料的历史极其久远,中国最早使用香料的时间,其有据可考的历史都可以溯及3000至5000年之前。
中国香文化形式独特,历史悠久,是华夏文明的象征,香文化与茶文化、插花文化并为中国三大文化现象。香文化臻善于隋唐,鼎盛延续于宋代和明清。
不管香文化如何发展,总是避不开“沉檀龙麝”这四种自古以来最名贵的天然香料,即“沉香檀香、龙涎香、麝香”。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

一、沉香

在世界所有香料当中,沉香最为神奇,从质、量来说都是第一位。沉香既不是直接取自一种树木,也不是直接取自一种树脂,而是一类特殊的香树——瑞香科香树在一定条件下“结”出来的,沉香是混合了沉香油脂成分和沉香木质成分的固态凝聚物。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

自古就有“一两沉香一两金”的说法,沉香被誉为“植物中的钻石”,被列为众香之首。沉香在佛教中的地位很高,不仅是“浴佛”的主要材料之一,还是参禅打坐的上等香品。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

多数沉香在常温下香味几乎不明显,而熏烧时却香气浓郁,留香时间也很长。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

沉香因树种、产地、气候水质及土壤等不同而产生不同的香味。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

产于越南的沉香质量上乘,熏燃时香气香甜清扬,有较强的扩散性。特别是越南芽庄所产奇楠,更是沉香中的极品,即使在常温下也会散发出清凉香甜的气息。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

产于印尼、马来西亚一带的沉香,品质稍次。但香味种类颇多,乳香、花香、果香等各不相同,星洲系沉香味道层次变化较于惠安系沉香单一;星洲系沉香因油线诱人质地坚硬,多用于车珠雕件。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

由沉香所制成的沉香线香,点燃后散发出来的香气高雅、沉静、清甜、悠扬,能使人心平气和,进入祥和平静的状态。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

沉香碎料,无论单独熏烧,或与其他香料混合,都具有驱恶辟邪、消除业障、使人心神安乐的效果。

二、檀香

檀香取自檀香属树种的油脂。在东西方都广受欢迎,是主要香料之一。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

檀香的气息宁静、圣洁而内敛,故佛教尤为推崇,不但被用来制作熏香,还常用雕刻佛像、念珠等。
据说,佛教中的大德能从劳宫等窍穴中发出类似檀香的香气。
檀香产于印度、印尼、马来西亚,我国云南、贵州、海南、台湾等地也有种植檀香。其中以印度迈索尔地区所产檀香品质最为上乘,习惯称为印度老山檀香。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

檀香性温,有香气,味微苦,除了是一种很好的香料外,檀香也可入药。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

檀香所提炼的檀香精油具有润肤、祛暑、治皮肤疾患的功效,在一些抗生素发明之前,檀香精油是对抗皮肤恶症的最好药物。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

檀香也是熏燃的上等香料之一。檀香所散发出来的香韵清甜而带有异国情调,余香袅绕,同样高雅、沉静,能使人祥和、平静。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

盘玩檀香手串佛珠,可以使呼吸舒缓,具有良好的镇静作用,有助于冥想。在佛教仪轨上,檀香常用来供养诸佛菩萨,据说能够消除灾厄,除一切烦恼。

三、龙涎香

龙涎香分布于太平洋、南太平洋群岛附近,十分罕见。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

龙涎香属珍贵药材之一,根据《本草纲目》记载,龙涎香可以:“ 活血、益精髓、助阳道、通利血脉 ”。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

龙涎香是抹香鲸的消化系统肠梗阻所产生的分泌物。
龙涎香外表为阴灰或黑色的固态蜡状可燃物质。黑褐色如琥珀,有时有五彩斑纹,质脆而轻。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

并非像有些传闻所说的那样抹香鲸所有的呕吐物都能制成龙涎香。抹香鲸只有在吞食乌贼后不能完全消化而产生的固体排泄物。
刚刚排泄出来的龙涎香黑而软,气味难闻,而后经阳光、空气和海水长年洗涤风化后会变硬、褪色并散发香气。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

龙涎香未燃烧时没有特别的香气,但燃烧后香气四溢,类似麝香味,但更为幽雅清香,香气历久不散。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

龙涎香是香料中的极品,历史上主要用来当做香水的定香剂。也是佛教供养仪式中经常出现的熏香供养品。
世界上最早使用龙涎香的国家是古代中国。
龙涎香得名源自一个传说。相传古代有一官员收购到龙涎香以后,当作宝物贡献给皇上,在宫庭里用作香料,或作为药物。当时,谁也不知道这是什么宝物,请教宫中的“化学家”炼丹术士,炼丹术士们认为这是海里的“龙”在睡觉时流出的口水,滴到海水中凝固起来,经过天长日久以后形成的,于是“龙涎香”就这样得名了。

四、麝香

麝是一种小型粗腿的鹿类动物,象鹿,却不是鹿。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

在古代,麝在中国分布极广,但多见于山区或丘陵地,从广西、云南、四川到西藏、新疆、蒙古、东北等地的山区都可以见到麝的踪迹,但以西藏与四川地区数量最多。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

公麝发情时,腹部肚脐下方有一个会分泌香素的香囊,麝香香囊经干燥后,割开香囊取出的麝香呈暗褐色粒状物,品质优质的麝香有时会析出白色晶体。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

二岁的雄麝鹿便可以开始分泌麝香,10岁左右为最佳分泌期,每只麝鹿大约可以分泌50g左右的麝香。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

麝香又称寸香、元寸、当门子、臭子、香脐子。麝香固态时具有强烈的恶臭,用水或酒精高度稀释后有独特的动物香气。
麝香能为香水提供完美的基调。降低香水的挥发速度,使得香水发散更平稳,持久性更强。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

除了麝鹿外,麝香鼠等其他一些有香动物也有类似麝香的分泌物。干燥后呈颗粒状或块状,有特殊的香气,有苦味。
麝香与沉香、檀香、龙涎香最大的不同就是:麝香很少单独熏燃,经常与其它香料合香使用。

四大名香:沉檀龙麝,揭秘四大名香与中国香文化发展的天然奥妙

古代文人墨客都喜欢在上等墨料中加少许麝香,制成 “麝墨”, 写字、作画,作品芳香清幽;若将字画封妥,可长期保存,防腐防蛀。
麝香不仅作为香料,更重要的是麝香的药用价值,麝香是中国传统名贵的中药材。据我国历代医经药典记载:麝香具有芳香开窍、舒心、宽胸、镇痛安神、通经疏络、活血化瘀、消炎止痛和消炎解毒等功能。我国药典中,百分之十二的中成药都配有麝香。麝香对中枢神经系统有兴奋作用,外用能镇痛、消肿。
因为麝香具有活血化淤的功效,所以孕妇不宜食用或熏闻麝香。

沉香养生:沉香之妙处在于沉香能够驱邪化疾、治病养生、安神补气

沉香之妙处在于沉香能够驱邪化疾、治病养生、安神补气。沉香是树中精灵,有千年沉香万年琥珀之说。沉香吸天地之灵气,汲日月之精华,经千年沉埋,凝脂沁润,自然包浆,香品高雅,芬芳徐徐。因此,沉香被视为天然灵物,自古以来为众香之冠,十分珍贵。为中医、宗教、香道遵奉之上品,民间有“一寸沉香一寸金”的比喻,足可见沉香名贵珍稀。

沉香养生:沉香之妙处在于沉香能够驱邪化疾、治病养生、安神补气

沉香通常是按照沉香产地、形成方式来分类,种类繁多。按沉香产地分类,有海南沉香、越南沉香、印度沉香、马来沉香和印尼沉香等,而这些大的产地里还可以进一步细分,比如越南沉香,还可以分为惠安沉香、芽庄沉香、富森红土沉香等等。而如果按自然成材、风化条件、沉埋经年累月之年成来分类,则可以分为土沉、水沉、蚁沉等,时间越久远,香质也就越好。

沉香养生:沉香之妙处在于沉香能够驱邪化疾、治病养生、安神补气

在古代中国,沉香是一味上等中药,被用来治病、养生、安神补气之用。同时还被古人们广泛用于驱邪化煞、避凶挡灾、逢凶化吉和安神调息等用途。熏燃沉香还有驱霉运化病气、扶正气抑邪气、减压安神、调息增运的功效。
明代著名中药学家李时珍在《本草纲目》中记载:“沉香,气味辛,微温,无毒。主治:风水毒肿,去恶气;主心腹痛,霍乱中恶,邪鬼疰气,清人神;调中,补五脏,益精壮阳,暖腰膝,止转筋吐泻冷气,破症癖,冷风麻痹,骨节不任,风湿皮肤瘙痒,气痢;补脾胃,益气和神。治气逆喘急,大肠虚闭,小便气淋,男子精冷”。
沉香养生:沉香之妙处在于沉香能够驱邪化疾、治病养生、安神补气
中医讲沉香可改善人体臓腑功能,促进血液循环,提升免疫能力。沉香气味能行气止痛、调和平肝、益肾壮阳、藏精纳气之功效。沉香气息还可以平心态、调五臓、暖腰膝、化病气,同时还具有杀死恶毒病菌细胞和抗衰防老之作用。
所以沉香用途之广,效用之妙,一直被人津津乐道。

香道怡情:闲坐焚香,一卷离骚一篆香,看香道怡情是一种什么样的境界

闲坐焚香,一卷离骚一篆香,看香道怡情是一种什么样的境界。篆香是古代文人乐于玩赏的焚香形式。诸般雅事中,闲打篆香,最可静气明神。

香道怡情:闲坐焚香,一卷离骚一篆香,看香道怡情是一种什么样的境界

焚香、试茶、候月、临帖、抚琴、吟诗、作画、静坐、听雨,这些都是古人雅事。举手间,眉目淡定,心下晏然。缓缓如敬神灵,拈一香,品一茶,赏一月,摹一字,心神仿佛通透,岁月风霜清澈开来。
因现在很少有人能享受到古人真正焚香的乐趣,所以对焚香之境,只有无限美好又惆怅的向往。而在古人所焚之香中,最喜欢的是小篆香。
小篆香,三个字,一念生香,生暖,再念,三个字便有了烟的蕴藉,典雅。小篆笔画萦回,如痴缠的心事。

香道怡情:闲坐焚香,一卷离骚一篆香,看香道怡情是一种什么样的境界

窗前篆香宁静生烟,缺月在枝间梢头游走,这样的时刻,仿佛一生心事,都燃在香里,萦绕旋回,曲曲折折,诉不尽,诉不清。
秦观笔下愁怨的女子,被一句“欲见回肠,断尽金炉小篆香”,便把心事写得婉转缠绵;陆游对世象百感交集时,“高枕闲看古篆香”,在袅袅烟气中,才有“世间万事本茫茫”的感慨。
若是无事时,便可以如黄庚《寒夜即事》里所言“读书窗下篝灯坐,一卷离骚一篆香”,凝思,静想,都是美意。
文人雅致,须心平怡和,方体现快爽,悲亦出诗,道也非虚。

香道怡情:闲坐焚香,一卷离骚一篆香,看香道怡情是一种什么样的境界

不是为做文人而自勉,更多是内心的素愿,求一方心平世界,得一处怡和心境,觉得这样的人生,才不虚此行。
品味小篆香,是心字一段香。它是女子温婉的细语,是晨起描眉一画画,是写在帛上的一首小令,是素手煮的茶,是清水养的花枝,是低低唤的名,是针穿出的花好线引出的月圆,是素朴日子仍能禀持的安静。
低低朗朗小眉弯,萦萦回回小篆香。一生能看花,听雨,赏月,饮茶;能坐小窗下,行到小篱旁;一生敛静,染香,低眉清欢。

香道怡情:闲坐焚香,一卷离骚一篆香,看香道怡情是一种什么样的境界

香事二字,魏晋以降,最为奢侈,香之用多为庙堂权贵焚熏涂享。《世说新语·汰侈》记载“石崇斗富”时,描写过他家的厕所,“常有十余婢侍列,皆丽服藻饰,置甲煎粉沉香汁之属,无不毕备”。
至于民间用香,多聚集于茶馆,茶馆里除了要茶博士,还会有香婆,茶香两脉至此交融叠汇。
女子弄香,多见文人词中起意:“东风歇,香尘满院花如雪。花如雪,看看又是,黄昏时节。无言独自添香鸭,相思情绪无人说。无人说,照人只有,西楼斜月。”平白多了几分闺怨,香若有灵性也不会甘愿。

香道怡情:闲坐焚香,一卷离骚一篆香,看香道怡情是一种什么样的境界

诸般雅事中,闲打篆香,最可静气明神。此焚香之法,因需亲手慢弄,而正宜调心。宋人洪芻《香谱·香篆》中记:(香篆)镂木以为之,以范香尘为篆文。篆香是古代文人乐于玩赏的焚香形式。
先将不同香材研磨成香粉,然后将香粉添于印模之中,填满、刮平,然须松紧得宜。
取出篆香印模后,香粉以篆文形式堆置于香灰之上,古意盎然。一步步不急不促,一念念若烟若云,真可万虑皆静也!

香道怡情:闲坐焚香,一卷离骚一篆香,看香道怡情是一种什么样的境界


沉香知识:中国沉香之海南沉香、香港沉香介绍

中国沉香的质量曾经冠絶天下,两广及香港所产沉香,自古就有莞香之称,莞香也被称为国香海南更是中国沉香的重要产地,品相众多,气味浓郁,海南沉香自古就有崖香琼脂的美称。
中国沉香的历史要追溯到公元前111年,当时的汉武帝刘彻在灭掉南越国后,汉代宫廷便开始大量使用沉香。汉代的南越国所在区域,包括今日海南、香港、福建、广西、广东,以及越南中部、北部等地,几乎涵盖中国沉香的主要产区,中国沉香产区除了南越国外,还包括云南、贵州等地。由此可以推断,中国本土沉香在汉代以前就已经开始开采,但是,中国本土沉香道理汉武帝以后才进入汉室宫廷,尽管在汉代中国香文化就已经十分早熟。

沉香知识:中国沉香之海南沉香介绍

中国本土野生沉香几乎已经接近絶迹,从古代的文献记载中,可以发现中国沉香的质量曾经冠絶天下,比如两广及香港所产的沉香,在古代具有“莞香”的美誉。海南更是中国沉香的重要产地,品相众多,气味浓郁,海南沉香古代被冠以“崖香”、“琼脂”的美称,可见中国沉香在古代的地位之高。

沉香知识:中国沉香之海南沉香介绍

香港与海南同属海岛型气候,菌种丰富,故香港和海南两地所产沉香的品相十分类似,海南沉香近年来大多集中在海南和茂名进行交易,海南沉香通常以气味的清扬甘甜和浓郁带来区别。莞香与琼脂同属“国香”。两者取香时间长,且扩散力强,少许香材便能使满室生香、久久不散,是世界众多产区中独树一格、极富代表性的种类。香港和海南所产沉香香味持久,油脂鲍满,上等的香港沉香和海南沉香甚至接近满油,块块成油膏状,又略带水格,可归纳为黑棋楠;广东广西的两广地区经常出产绿棋楠,而云南贵州与越南地理位置接近,也有棋楠木出产,且云南贵州出产的棋楠香气和越南棋楠十分相似。
根据古医书记载,中国沉香非常适合用于煎香、泡茶、泡酒、制药、淬油等。就香港沉香、海南沉香的品相条件,无论在香气、结油程度、煎香的耐久度等方面,绝对称得上是上等香材。但由于中国沉香的需求量大,而中国沉香的产量又不足,因此,中国沉香非常依赖从其他国家进口。

沉香知识:中国沉香之海南沉香介绍

目前在市面上流通的中国沉香,一般多为含油量较差的平头沉香,或者是人工种植的沉香,勉强可以用于制香、制药;结油量足够的上等沉香香材因货源有限,数量极少,都被一些行家收藏着了,市场很难见到上等的国产沉香。因此市场上大多只能见到越南沉香、印度尼西亚沉香。然而,如果没有亲自接触上等的中国沉香,很难体会中国沉香的优越性,更难以想象为什么海南沉香会被誉为“崖香”、“琼脂”,以及香港何以会被称为香港了。

沉香知识:中国沉香之海南沉香介绍

莞香与琼脂之美,除了少数来自越南的沉香,如棋楠或含油量足够的正产区黄土沉香、红土沉香,其他任何产区的沉香都难以跟莞香和琼脂相比拟,所以顶级中国沉香是真正的行家之藏。
如今在中国大陆,除了人工种植的沉香之外,仅有云南、越南边界尚有些许野生沉香货源,野生的香港沉香及海南沉香近乎绝产,因此如何营造生长优良沉香的森林生态,让后代子孙能传承中国传统香文化之美,是当代中国人共同的重责大任。

香文化:日本引以为傲的香道,在宋朝面前只能称小弟

一说到香道,大家可能会先想到日本,因为至今,日本还保留着传统的三雅道,而香道正是三雅道的其中之一,殊不知,最初的日本香道是起源于中国香文化。中国香文化可以追溯到上古时代,发展于隋唐,并在宋朝的时候达到巅峰,却在明清的时候走向没落。明朝开国皇帝朱元璋,崇尚简朴节约的生活方式,讨厌宋朝精致奢侈生的活方式,于是禁止了“花道”、“香道”,只保留了“茶道”,其中好坏我们不能武断,只能说各有利弊。
明朝尚武,而宋朝尚文,这跟本朝开国皇帝的性格喜好有着莫大的关系,这个暂且不论。宋朝文人流行四雅事:品茶、闻香、插花、挂画,其中的品茶、闻香、插花这三样传到了日本,被日本文化吸收转变为日式三雅道,并一直保留至今。现今的中国本土上没有“香道”概念,平常说的“烧香”指的是“拜佛”,一种民间祭拜仪式,雅味全失,沾满了求子祈财的俗气。
再回到宋朝,看看人家是怎么玩香的:在房间里,桌上静摆着一个香炉,上面飘着袅袅轻烟,旁边的文人在认真地读书,或者下棋,或者弹琴,累了就抬头轻嗅一室清香,顿时倦意全无,精神焕发,说不尽的飘逸淡雅。

香文化:日本引以为傲的香道,在宋朝面前只能称小弟

上图:听琴图

1、焚香的香炉

宋朝读书人的案头一般都会放置一个小巧的香炉,这是宋人的一个焚香习惯,陈宓的《和喻景山》中就曾写到:“而今已办还山计,对卷烧香爱日长。”从宋朝的画卷作品中我们也可以看到的香炉样式,比如宋徽宗的《文会图》,图中的一块大石桌上,就放了一个青铜香炉;还有李公麟的《西园雅集图卷》,描绘了苏轼、黄庭坚、秦观等名士的一次聚会,而在聚会的画案上也放了一个精致的白瓷香炉。所以,烧香是宋朝文人读书、娱乐、聚会必不可少的精神点缀。

香文化:日本引以为傲的香道,在宋朝面前只能称小弟

上图:文会图

宋朝的青铜、瓷器技术成熟,香炉的制作与各种创新的造型相继出现,青铜香炉一般适用于王公贵族,显得庄重肃穆,而瓷器的香炉不似青铜的那样沉重,通常有成精致小巧的造型,更适合民间的百姓和文人使用,具有很高的艺术欣赏价值。官宦士大夫的家中甚至还有大型的香炉,它们造型独特,有鸭型或狮型的,称为“香鸭”和“金猊”,摆放在会客厅中,尽显富贵庄严之气。
所以,香炉成了宋人生活中必不可少的日常用具,就连女性的闺房之中也会陈设香炉,李清照的词中就有写到:“淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟,梦回山枕引花钿。”香炉工艺的成熟和完善,使得焚香的雅趣得以快速的发展和普及,从上层社会到底层百姓,几乎人手一个香炉,就算是喝茶不也要摆个香炉焚个香,这样聊天更有意境和趣味。

香文化:日本引以为傲的香道,在宋朝面前只能称小弟

闺阁焚香

2、精湛的制香工艺

宋朝是中国香文化的鼎盛时期期,出现了许多对后世影响深远的香道书籍,比如《洪氏香谱》、《陈氏香谱》、《天香传》等,成为香文化的重要史籍。宋人常用的香和我们现在的不同,我们经常用的是线香盘香(印香),而宋人用的是香丸和香饼,那他们就没有用线香和盘香了么,有,不过他们是把它用于计时和祭祀,《东京梦华录》中记载:“日供打香印者,则管定辅席,人家牌额,时节即印施佛像等。”
宋人用的香丸、香饼是人工调制的合成香料,叫“合香”。制作合香的原则是:按“君臣佐使”的道理调配香药,主香配上佐香,使其发出来的香味更加宜人,更加丰富,且有层次感,每个时段会有不同的香味。
《陈氏香谱》记载:“合香之法,贵于使众香咸为一体。麝滋而散,挠之使匀;沉实而腴,碎之使和;檀坚而燥,揉之使腻。比其性,等其物,而高下,如医者则药,使气味各不相掩盖”除了专业的调香配方,宋朝许多文人雅士还喜欢自己调香,并把它当做生活的一种乐趣。比如,爱国诗人陆游就是一位调香爱好者,他的《焚香赋》就有写到调香秘法:“暴丹荔之衣,庄芳兰之茁。徙秋菊之英,拾古柏之实。纳之玉兔之臼,和以桧华之蜜。”
除了制香之法,宋人还有一套品香的标准。宋人焚香,并不看重香料是否名贵,气味是否浓烈,他们更为追求的是香味的悠长耐久、清香淡雅。有一种海外传来的番舶沉香,由于香味太过浓烈,意味又短,还有焦味,所以就算它是名贵的沉香,也没有受到士大夫的青睐,反而以之为贱。还有的香甚至是用鲜花或水果制作的,苏轼就曾学到一种以梅花制香法,此种香丸只需投一粒到香炉中,便会闻到淡淡的梅花清香,持久缠绵,绕梁三日,余韵不绝,大家争相向苏轼求取配香秘方,但是苏轼视其为宝,不肯相赠。可见,香不在贵,有韵则灵。

香文化:日本引以为傲的香道,在宋朝面前只能称小弟

上图:撵茶图
宋人烧香也是很讲究,他们不是用火直接烧,而是用炭烤,称作“隔火焚香”,后来传到了日本。《陈氏香谱》中说:“焚香,必于深房曲室,矮桌置炉,与人膝平,火上设银叶或云母,制如盘形,以之衬香,香不及火,自然舒慢,无烟燥气。”利用这种隔火焚香法,不仅可以更有效地激发香料的香味,而且避免了燃烧时发出的烟味,可谓是一举两得。宋朝杨廷秀在《焚香诗》中也写到:“琢瓷作鼎碧於水,削银为叶轻似纸。”其中银叶就是今日的隔火砂片。

3、贵族士大夫和百姓的日常用香

宋朝的皇帝个个都是“文艺青年”,琴棋书画样样精通,这“香道”自然不会落下,上好之,则下必从之。所以,宋朝上层社会消费香料渐为盛行,无论公家私家,何种场合,都频繁用香,且用量巨大,贵族还以之为盛礼。
宋代皇帝在举办宴饮庆典活动时,也常赏赐群臣香药,以示恩宠。宋仁宗就曾在群玉殿宴请群臣,并赐香药等物;宋哲宗在北郊宫殿建成时,乘车出行观看,宰臣以下从行,降殿召赐茶,又赐香药;大将张俊去世,宋高宗赐下龙脑一百五十两;这些例子说明香料是可以被被当做奖赏赐给下级的。
一些贵族还喜欢用香药来配酒,认为其有保健效果,有文字记载:“苏合香丸,右用十分好醇酒,每夜将五丸浸一宿,次早服一杯,除百病,辟四时寒邪不正之气。”更甚者,王公贵族还把香料添加在蜡烛里制成“香烛”,南宋叶绍翁《四朝闻见录》载:“宋徽宗政宣盛时,以宫中无河阳花烛为恨,遂用龙涎沉脑屑灌蜡烛,列两行数百枚,焰明而香翁,钧天之所无也。”而一些贵妇人,则会把香料加到热水中,用来沐浴,既能润肤美颜,又能体态生香。

香文化:日本引以为傲的香道,在宋朝面前只能称小弟

上图:士大夫焚香

平民百姓对香料的使用就比较接地气些,他们会把香料加入到饮食中,做成美味的食品,当时广州人有吃“香药槟榔”的习惯,四川人则爱吃以沉香、檀香、麝香和龙脑为原料制作的“香药饼子”。
香料还有一个功能是:祛病消暑,周邦彦在《苏幕遮》就有写到“燎沉香,消溽暑”的句子,我们现在过端午节时,也会把艾草、菖蒲、香叶等香料煮成热水,然后沐浴更衣,可以驱邪避暑。还有一点你们可能想不到,香料还成为宋代平民百姓娶妻、生子时不可缺少的聘礼或贺礼。当然,在民间最常见的香料使用还是烧香拜佛和宗教祭祀。

香文化:日本引以为傲的香道,在宋朝面前只能称小弟

上图:听阮图

4、繁荣的香铺市场

宋代香道兴盛,消费量巨大,面对如此庞大的市场,许多商人纷纷涌入“卖香”的行列中,连国家也不例外,朝廷还成立了专门管理香料的部门,而且对香料行业的税收也是比较高的。汴梁城中售卖香药的店铺很多,与其他店铺交错林立,《东京梦华录》中记载:“马行北去,乃小货行,时楼大骨传药铺,直抵正系旧封丘门,两行金紫医官药铺,如杜金钩家、曹家、独胜元、山水李家,口齿咽喉药;石鱼儿、班防御、银孩儿、柏郎中家,医小儿;大鞋任家,产科。其余香药铺席、官员宅舍,不欲遍记。”
香料是中医药物之一部分,当时药铺售卖的药物中自然也有香料,不仅如此,里面还有卖自世界各地香料,如木香、龙脑、沉香、檀香、丁香、丁香皮等。
清明上河图上画了一家“刘家上色沉檀拣香铺”,可别小看这家铺子,因为它是一家规模很大且有官方背景的香铺。为什么这么说呢,从店铺招牌我们可以看出,这家店铺主要是卖沉香、檀香、乳香等,在宋代,乳香是禁止售卖的,与象牙、犀角、镔铁等物并列为国家禁卖品,而这家店铺竟然光明正大地拿出来卖,说明它是“官家店”,上面特批的,有后台。像这种国企级别的,经营比较广泛,药材、香药、成品香、治疗功效的香药丸都有卖,品种齐全。

香文化:日本引以为傲的香道,在宋朝面前只能称小弟

上图:清明上河图

上述“刘家香药铺”毕竟是少数,大多数还是规模比较小的民营香药铺,而且他们一般都聚集在一处,形成了香铺街。这里香料的品类繁多,有计时的印香、焚香的香饼香丸、香囊用的佩香、软香、熏衣香、香珠。或许香街上的小香铺比不上“官家店”,但是它胜在数量多,以家族为根基,世代相承,久而久之竟形成了品牌概念,比如广州的吴家香业,主营龙涎香(合香香品)、心字香、琼香(海南沉香),老字号,质量保证。
宋代香药市场的市场已经成为了“香饽饽”,各大香药铺的竞争是相当激烈,他们会在节假日做促销活动,来吸引消费者,《东京梦华录》中记载:“正月十六日:诸坊巷、马行,诸香药铺席、茶坊酒肆,灯烛各出新奇。就中莲华王家香铺灯火出群,而又命僧道场打花钹、弄椎鼓,游人无不驻足。”这还不算什么,更刺激的是,除了那些店铺老板外,还有很多个人经营小商贩,他们主要活跃在夜市、酒肆、走街串巷,就跟我们现在夜市摆地摊的一个概念,《梦梁录》中描述了临安夜市:“夏秋多扑青纱、草帐子、挑金纱、异香巧袋儿、木犀香数株、梧桐数株、藏香、细扇……,太平坊卖康香、糖蜜糕、金银锭裹蒸儿。”在酒楼中卖香的,叫做“香婆”,只要客官喊一句“香婆~,给洒家来一炉助兴的暖香!”即可。

香文化:日本引以为傲的香道,在宋朝面前只能称小弟

上图:清明上河图

宋人的焚香文化,有多个层面:日常化、传统化、产业化、品牌化等,但是宋代香文化的核心内涵,始终是中华的传统文化,自然淡雅、悠远飘逸、便宜实用,符合我们儒家文化的思想,点一炉香,天地、山川、呼吸,自然而然地融为了一体。

香道养生:香道养生秘密是什么?从生理、心里、哲理角度,细说香道三理养生的秘密

香道养生的秘密就在于三理养生。细看香道文化悠悠千年,深究香道文化的根本,其实,就在于香道养生的本质,香道养生的本质正是中医养生的三理养生原理。香道养生,调生理之平和,养心性之净雅,悟事理之通达,颐养三理,健康心灵。

一、什么是香道?在了解香道养生的秘密之前,先了解一下什么是香道。香道是历史悠久的中国传统文化艺术,通过眼观、手触、鼻嗅等品香形式对名贵香料进行全身心的鉴赏和感悟,虽然是以呼吸香气为受纳之道,但却以心灵感悟为收获之主。在品香的过程中,生命中种种美好的呈现,均来自天然香料所散发出来的香气,使人与自然亲密相接,无缝地感受到自然造化的神奇,以及无上敬畏之心的涌现,在品香过程中,感悟生命,升华灵魂。以幽香袭人的浪漫达成雅养身心的曼妙之旅。这便是香道的魅力所在。

香道养生:香道养生秘密是什么?从生理、心里、哲理角度,细说香道三理养生的秘密
二、什么是三理养生原理?

所谓三理养生原理,就是依照中医养生的要求,在生理上、心理上、哲理上对人的总体生命进行养护,使人在生理、心理、哲理三者上达到整体如一的合和健康境界。中医养生的三理养生原理,反映了中医养生不同层次的三种效应,体现了一个相互关联以本统末的中医整体的养生观念。

香道养生:香道养生秘密是什么?从生理、心里、哲理角度,细说香道三理养生的秘密
三、香道养生的秘密:

香道养生的秘密就在于三理养生。细看香道文化悠悠千年,深究香道文化的根本,其实,就在于香道养生的本质,香道养生的本质正是中医养生的三理养生原理。

1、香道养生之生理养生:从中医药学的角度来说,香料(香药)本身就具有祛疫疗疾功效。自古以来,香料就是治病良药,从《神农本草经》到《本草纲目》,芳香植物的药用功能不一而举,药方中有上千种香料,在起着免疫避邪、杀菌消毒、醒神益智、润肺宁心等等作用。而“香”到病除的例证也比比皆是。从重大瘟疫的驱逐,到防虫杀菌的日用,都有香草、香药、验方的作用。而从兰、惠、淑、桂的草本香料,到安息、苏合、龙脑、脂类香,再到沉、檀、龙、麝的名贵香,能够为人所钟爱的根本,就是能对人体保健。

香道养生:香道养生秘密是什么?从生理、心里、哲理角度,细说香道三理养生的秘密

2、香道养生之心理养生:品香的过程能使人净心、减压、祛燥、怡情。中国香道追求宁静,心境处于清静恬淡之中。点一支线香,一边闻香,一边感觉自己的心灵随着沉香檀香弥漫,整个人仿佛处于一种若有若无的虚空状态,有利于身心达到最佳平衡,气血顺畅,实现阴阳平衡的良好状态。观一柱袅袅馨烟,闻一炉缕缕香氛,可以净心安神。打一炉香篆,专注地从清洁香具到选香、合香、理灰、压灰、填香、起篆,平心净气,打一炉香篆的过程就是减压、祛燥的过程。更不用说静品一炉芽庄沉香、几片红土沉香,丝丝韵味,头、本、末香,让人心旷神怡,荣辱皆忘。心之净、心之悦、神之安,全在香中。香道养生:香道养生秘密是什么?从生理、心里、哲理角度,细说香道三理养生的秘密

3、香道养生之哲理养生:香道养生之哲理养生,当然是取其最高境界,即闻香悟道。从古人之香木燎祭,佩香比德,以香喻人,到宗教用香,祭祖用香,乃至今天的三五好友品香悟道,香席活动,均应归纳到哲理养生,性灵养生之范畴。这时的三炷香,一缕烟,是人与神沟通的天线,是心与灵对话的平台;这时的一炉沉香,三巡传递,品味的是人生的阅历、性灵的本质,于是心结解郁,事理的明晰,深谙其道。

香道养生,调生理之平和,养心性之净雅,悟事理之通达,颐养“三理”,健康心灵。


隔火熏香,是用银叶、云母片或其他隔火片隔离碳火,将沉香香料置于隔火片之上加热来品香的方法。用隔火熏香的方法来品沉香,能够使沉香发出的香气达到最好,因为可避免碳烟火气熏染,有利于沉香香气释放得更加舒缓,香韵幽馥,经久弥漫。

隔火熏香的品香方法在唐代就已经出现,到了宋代就已经非常流行。宋人颜博文在《香史》中记载:“焚香,必于深房曲室,用矮草置炉与人膝斗平,火上设特银叶或云母,制如盘型以之衬香,香不及或,自然舒慢,无烟燥气。”

日本香道受唐宋香文化影响,都是以隔火熏香为主。

到了明代,隔火熏香就更为讲究了,明宁王朱权在《焚香七要》中详细介绍了隔火熏香的方法。

“烧香取味,不在取烟。香烟若烈,则香味漫然,顷刻而灭。取味则味幽香馥,可久而不散,可用隔火。有以银铁明瓦片为之者,俱俗不可,且热甚,不能隔火。虽用玉片为美,亦不及京师烧破砂锅底,用以磨片,厚半分,隔火焚香绝妙。”

“先以生香焚之,谓之发香,欲其炭堑因香热不灭故耳。香焚城或,方以筋埋炭堑,四面攒拥,上盖以灰,厚五分。灰上加片、片上加香,则香味隐隐而发。”

“然须以筋四维,直戳数十眼以通火气周转,炭方不灭。香味烈,则火大矣。又须取起砂片,加灰再焚其香。尽余块用瓦盒收起;可投入火盒中,熏衣裳。”

古代的隔火熏香,在入座、呈茶、静心、埋灰、燃炭、传炉、品香等各个环节,都有一定的程序或礼仪,已是香道文化范畴,本文暂不详述。本文主要介绍现代隔火熏香的基本玩法。

隔火熏香须准备好必要香道用具,主要有品香炉、香灰、灰押、香扫、香针、香夹、香盒、隔火片、香料、切香板、切香刀、炭罐、香筷、木炭、炭架和喷气打火机等。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:品香炉

品香炉(亦称闻香杯)用于放置香灰、香炭和隔火片及香料,炉口往往内有口沿,以防止拌匀香灰时扬尘。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:香灰

香灰用于埋炭。隔火熏香对香灰的质量要求比较高,要求洁净、松软、通气性好,一般用松针、荷叶、桐木、杉枝或宣纸烧成。现在人们大都购买成品香灰。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:灰押
灰押(亦称灰压、灰侧)用于埋炭和整理香灰。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:灰扫
香扫(亦称羽扫)用于把沾在炉边、灰押上的香灰扫落和收集散落的香粉。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:香针
香针用于探测香炭在香灰中的深度和位置,以及辅助香灰造型。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:香夹
香夹用于夹取云母片或银叶等隔火片。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:香盒
香盒(或香罐)用于放置香料,常用的有用铅、铜、瓷器或玻璃制成,密封性能好即可。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:云母片
香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:银叶
隔火片用于隔离炭火和放置香料。云母片和银叶是现代人常用的隔火片,但用陶片或瓷片亦佳。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:香料
香料以制作沉香工艺品的边角碎料为主。这类香料与线香、香粉比较,更接近沉香本质。特别是沉水级的沉香或者奇楠碎料,虽然价格不菲(通常几百一克,奇楠级别的碎料甚至要一二千元),但油脂非常丰富,香味浓郁,香韵奇妙且经久不散,是最好的熏香原料。这样的好原料比较难得,通常是土豪的玩法。人们一般日常品玩,普通香料就可以了,也可以用熏材、香粉、香丸等作为熏香香料。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:切香板、切香刀
切香板、切香刀用于将沉香熏料切成薄片、小块、小粒或碎末。

炭罐用于盛放香炭。

香筷(亦称香箸)是金属筷子,用于拌匀香灰和夹取香炭。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:香碳

香炭用于燃烧加热。香炭质地的好坏,直接影响到熏香效果,所以用料及制作比较讲究,常用桑木、枣木、梨木、降香木等烧成,但因为制作麻烦,现在人们一般都是买成品香炭来用。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:炭架

炭架(与炭盘配合使用)用于置放香炭,以金属材料为主,也有石制、瓷制等。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:防风打火机

打火机用于点燃香炭,以直喷气体打火机为好。

以上香道用品齐备后,就可以开始隔火熏香了,步骤如下:

一、燃炭。首先用香筷夹起香炭放置在炭架上,再用打火机将香炭点燃,注意四周360度全部都要点燃。先点燃炭,是需要等香炭燃烧到四周皆发白后方可使用,这期间可以做其它准备工作。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:烧炭

二、理灰、埋炭。在品香炉中放入5-8分满的香灰,用香筷拌匀并在中间挖出可放入香炭的孔洞,然后用香筷将燃白的香炭放入炭孔中。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香
上图:理灰、埋炭

三、造型、打气孔。用灰押将香灰堆压成富士山状的圆锥体,并可在香灰表面用香筷分出五个等分区域,在每个区域顺时针打上斜纹香筋。这是为了让香灰与空气的接触面更大,有利于更多的空气参与香炭燃烧。圆锥体堆好后,用香针从顶部直插到香炭,针尖部不动,转动香针在香灰顶部打出气孔,一般香灰到香炭的厚度约一公分。堆压时香灰的紧实度要适当,因为香灰堆压的高度和紧实度及埋炭深度,都直接关系到隔火片加热的温度,温度高香味就浓但发香时间短,温度低香味就比较淡但发香时间长。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:造型、打气孔

四、备香。用香刀切取少量香料,根据原料的形状切成小薄片、小块、小粒或碎末皆可,再放入隔火片中。每次放入约0.05克左右,一克好的沉香能熏香20-30次,可以根据个人的喜好增减。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:备香

五、上香。将盛有香料的隔火片,用香夹放置到香灰顶部气孔之上,其受热之后就可以品味到沉香散发出的迷人香韵了。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:上香

六、闻香。闻香时肩膀放松,双臂抬起,将闻香炉执起。执炉时左手拇指扶住香炉身部,另外四指托住炉底,右手四指并扰,拇指张开,掌侧贴住香炉上沿成虎口状执炉于鼻前,轻、深吸气闻香,闻毕,头向右微转后再呼气。

香道知识:隔火熏香,教你从零开始玩沉香上图:品香

八、息香。品香后,如有未燃尽的香料,可以拿下放在一边,等隔火片凉了之后收好下次再用。炭灰亦可挖出一部分,余下的下次品香时与香灰拌匀即可。

目前这种隔火熏香的玩法,是从日本香道文化中演变过来的,用香量很少。当然日本的香道也是受中华香文化影响发展而来。

玩隔火熏香是件很雅致和享受的事。虽然现在人们常常只是简单品味,不必如香道要求那么讲究,但也需要遵守一些基本事项。首先是品香环境要安静典雅,不宜过大或过小,以20平方米左右为宜,人数也以四五人为佳。因为人数过多,传香时间就长,靠后的人难以闻到初香。

闻香时应尽量空腹或者少进食,如果胃里有大量食物,血液主要循环到胃部,头部供血就少,嗅觉的敏锐度就会降低。另外,闻香前尽量要净身,不要喷洒香水,口腔、身上有异味都会影响沉香香韵。闻香时坐姿要端正,以保持呼吸顺畅。

平常一般玩法的闻香分三个层次,第一层次是辨别香材,如果用的合香还要辨别香料比例和制作工艺;第二个层次是辨别香味,辛凉、蜜甜、花香、果香和头香、本香、尾香等;第三个层次是根据香味联系到自然界不同物质或情形,让心驰身外、神达苍穹。

接取闻香炉时要用双手,轻柔平稳并尽量保持水平,以免倾斜使香料掉落,也不能对着香炉呼气,如果吹起香灰可真是灰头灰脸了。闻香时还要尽量少谈闲事,专心、静心才能享受到沉香美妙无穷的韵味。

刚开始玩隔火熏香的人,会常遇到堆起香灰时香押带起较多香灰、使压实的香灰表面不平整的问题。这是因为香灰长期不用或保管不当受潮所致,只要把香灰保持干燥,或把香押在火上烤热再压灰就可以了。

刚开始玩隔火熏香的人,会常遇到堆起香灰时香押上沾着许多香灰、使压实的香灰表面不平整的问题。这是因为香灰长期不用或保管不当受潮所致,只要把香灰保持干燥,或把香押在火上烤热再压灰就可以了。
















  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS